Sería Lord y Lady Creídos fanfarroneándo de arriba a abajo en el césped. | Open Subtitles | سيكون هناك سيد و سيده يلعبون صعوداً و نزولاً على العشب |
Es cuando corres por los escalones de cada sección de un estadio arriba y abajo. | Open Subtitles | هذا يعني الجري على كل مدرحات الاستاد صعوداً و نزولاً |
Ok, gupis saltad arriba y abajo en los diminutos trajes gritando la adulación hacia las figuras de fantasía masculinas | Open Subtitles | المناصرة المهووسة يطلق على من تقفز صعوداً و نزولاً و هي ترتدي رداءاً قصيراً و هي تصرخ تملقاً لمجموعة من الذكور المشاهير |
Eso significaba subir y bajar dos veces por día. | Open Subtitles | وهذا يعني السير صعوداً و نزولاً هذه التلة عندما يكون الجو مشمس |
Hill Dale, Hill Bason, y bajar hasta Hill Hurst. | Open Subtitles | كما تعرفين, هيل ديل, هيل باسن نزولاً حتى هيل هورست |
Piso de biotecnología, 10 pisos debajo de tu última localización. | Open Subtitles | طابق التكنولوجيا الحيوية ، 10 طوابق نزولاً من موقعكِ الحالي |
El 15 de diciembre de 2010 el Estado parte informó al Comité de que, en vista de dicha solicitud, la expulsión del autor se había suspendido y de que, puesto que se consideraba que el autor representaba una amenaza para la seguridad nacional del Estado parte, seguiría sujeto a medidas de control (vigilancia) en el centro de inmigración en Sarajevo, de donde tenía prohibido salir. | UN | وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها علّقت ترحيل صاحب البلاغ نزولاً عند طلب اللجنة، وأن صاحب البلاغ سيبقى خاضعاً للرقابة في مركز سراييفو للهجرة الذي لا يحق له مغادرته، نظراً إلى أنه يشكّل تهديداً للأمن القومي للدولة الطرف. |
Voy a llevar un equipo de perros hasta la útima planta, para trabajar hacia abajo. | Open Subtitles | سآخذ فريق كلاب إلى الطابق الأعلى، و نُكمل نزولاً. |
El bosque taiga marca el fin de nuestro viaje a través del Ártico, desde el océano congelado hacia abajo a través de las tierras que lo rodean. | Open Subtitles | تُعلن غابة تايغا عن نهاية ،رحلتنا عبر القطب الشمالي ابتداءً من المحيط المتجمد نزولاً عبر الأراضي التي تُحيط به |
Son dos bolas duras de goma atadas a un palo sobre el que uno se tumba y se mueve arriba y abajo por la columna vertebral. | Open Subtitles | هُو عبارة عن كُرتان من المطاط الصّلب، مربوطتان إلى عصى، تضعُها على ظهرك، وتحركُها صعوداً نزولاً. |
Empezaremos arriba e iremos para abajo. | Open Subtitles | سوف نبدأ من سطح السفينة نزولاً إلى الأسفل. |
Todo el mundo desde el Gobernador hasta abajo está en su nómina. | Open Subtitles | الجميع من الحاكم نزولاً يتقاضة الراتب منه |
Saltando arriba y abajo hasta que fue apoyada en un muro bajo de piedra Que fue construido hace cientos de años por los primeros exploradores. | Open Subtitles | نقفز عالياً صعوداً و نزولاً حتى نرتاح على جدار من الحجارة بنيت منذ مئات السنين من قبل الأوائل المسكتشفين |
La aguja del polígrafo va a estar moviéndose de arriba a abajo como un balancín. | Open Subtitles | مؤشر الجهاز ذاك سيتحرك هبوطاً و نزولاً, كالإرجوحة |
abajo, en este reino de lo muy pequeño, tenemos que abandonar el sentido común y la intuición. | Open Subtitles | نزولاً الى هذا العالم الصغير جداً يجب علينا التخلي عن الحسّ والحدس. |
Y me acuerdo de bajar el monte Hamilton del observatorio en completo silencio... | Open Subtitles | وأتذكر ونحن نقود سيارتنا نزولاً من جبل هاملتون ، من مرصد ليك |
Esas escaleras... subir y bajar esas escaleras me matará. | Open Subtitles | هذا الدرج صعوداً و نزولاً هذه الدرجات ستقتلني |
Podrías ir por el oeste del río Columbia y luego bajar por la costa. | Open Subtitles | "بإمكانك أن تميل غرباً على أمتداد نهر "كولومبيا نزولاً إلى الساحل |
debajo, lleva una camisa a rayas blanca y azul que ha sido desabrochada hasta su ombligo. | Open Subtitles | أدناه، يرتدي قميصاً مخططاً أزرق وأبيض وقد كان مفكوك الأزرار نزولاً حتى السرة |
El 15 de diciembre de 2010 el Estado parte informó al Comité de que, en vista de dicha solicitud, la expulsión del autor se había suspendido y de que, puesto que se consideraba que el autor representaba una amenaza para la seguridad nacional del Estado parte, seguiría sujeto a medidas de control (vigilancia) en el centro de inmigración en Sarajevo, de donde tenía prohibido salir. | UN | وفي 15 كانون الأول/ديسمبر 2010، أبلغت الدولة الطرف اللجنة بأنها علّقت ترحيل صاحب البلاغ نزولاً عند طلب اللجنة، وأن صاحب البلاغ سيبقى خاضعاً للرقابة في مركز سراييفو للهجرة الذي لا يحق له مغادرته، نظراً إلى أنه يشكّل تهديداً للأمن القومي للدولة الطرف. |
Y procure hacer sus asuntos antes que estemos a mitad de camino por las escaleras. | Open Subtitles | وحاول أن تقضي حاجتك قبل أن تجتاز نصف المسافة نزولاً |
1. En su resolución 6/36, el Consejo de Derechos Humanos estableció, a fin de que le ayudara a desempeñar su mandato, el Mecanismo de expertos sobre los derechos de los pueblos indígenas como mecanismo subsidiario de expertos encargado de proporcionarle los conocimientos temáticos especializados sobre los derechos de los pueblos indígenas de la manera y forma solicitadas por el Consejo. | UN | 1- أنشأ مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 6/36، آلية للخبراء تُعنى بحقوق الشعوب الأصلية كهيئة فرعية لمساعدة المجلس في تنفيذ ولايته وذلك بتزويده بخبرة مواضيعية عن حقوق الشعوب الأصلية نزولاً على طلبه. |