Todos debemos ayudarla a reivindicar su misión principal. | UN | وعلينا جميعا أن نساعدها لكي تستعيد رسالتها الأولى. |
Si le disparaste, debemos ayudarla. | Open Subtitles | ماذا إذا كنت أصبت المرأة؟ يجب أن نساعدها |
No está recibiendo suficiente oxígeno, debemos ayudarla a respirar. | Open Subtitles | لا يصلها أكسجين كاف يجب أن نساعدها بالتنفس |
¿Los marginados y sin seguro a los que debemos ayudar? | Open Subtitles | الفئة الغير مؤمنة التي من المفترض أن نساعدها |
Tenemos que ayudarle, mamá. - Tú ni siquiera la conoces. | Open Subtitles | يجب علينا ان نساعدها - انت لا تعرفيها حتى - |
Creo que es tu trabajo ayudarla a superarlo. | Open Subtitles | أعتقد أن عملنا هو أن نساعدها كي تمر في هذه المرحلة |
Vive sola y tiene problemas de salud. Debe haber algo que podamos hacer para ayudarla. | Open Subtitles | إنها لا تملك شيء ولديها مشاكل صحية , لا بد لنا أن نساعدها بأي طريقة |
Sí, sí, sí, bien, Maxine parece que cayó en el lado malo, así que tenemos que ayudarla a volver al lado correcto. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا يبدو و كأنها سقطت فى الجانب السىء لذا يجب علينا ان نساعدها لكى تعود إلى الجانب الجيد |
Somos los únicos que saben que ella es inocente. Nosotros tenemos que ayudarla. | Open Subtitles | نحن الوحيدين الذين نعرف، أنها بريئة، علينا أن نساعدها |
Mírame. Detesto esto. No quiero hacerlo, pero tu hermana no debería ser un vampiro, y debemos ayudarla. | Open Subtitles | أمقت هذا وأرفضه، لكن لم يتعيّن أن تبيت أختك مصّاصة دماء، يجب أن نساعدها. |
Tenemos que poder hacer algo. Tenemos que ayudarla. | Open Subtitles | لابد من وجود شئ يمكننا فعله يجب أن نساعدها |
Si hay la mínima posibilidad que aún esté viva, tenemos que ayudarla. | Open Subtitles | حتى لو كان هناك فرصة ضئيلة بأنها على قيد الحياة يجب علينا بأن نساعدها |
Tenemos que poder hacer algo. Tenemos que ayudarla. | Open Subtitles | لابد من وجود شئ يمكننا فعله يجب أن نساعدها |
- Todos juramos que no volveríamos a ayudarla jamás. | Open Subtitles | كلنا اقسمنا بأننا لن نساعدها مجددا , ابدا |
- Lo sé, lo descubrí y me encargaré de él, pero primero tenemos que ayudarla. | Open Subtitles | أعلم، لقد اكتشفت ذلك وسوف أتعامل معه، ولكن أولاً علينا أن نساعدها |
Quizás podamos ayudarla. Hablarle, de alguna forma. | Open Subtitles | ربّما يمكننا أن نساعدها لعلّنا نقنعها بالصواب بطريقة ما |
Perdemos la ocasión. Pasará al plan B. Si eso está en el edificio, no podemos confiar en ayudarla. Informad a equipos de incidencias. | Open Subtitles | ستنفذ الخطة البديلة، لو أنه في المبنى لايمكنا أن نثق بأنفسنا أن نساعدها هيا بنا، يا قوم إذهبوا لفرق إدارة الحوادث |
No te preocupes. La vamos a ayudar. | Open Subtitles | لا تقلقي بهذا الشأن سوف نساعدها |
Necesitamos ayudarle un poco. | Open Subtitles | يجب أن نساعدها قليلًا. |
Si quiere que la ayudemos, necesitamos algo de espacio. | Open Subtitles | لو أردتنا أن نساعدها فنحن نحتاج لبعض المساحة |
Sigo sin entender por qué la estamos ayudando. | Open Subtitles | مازلت لا افهم لما نحن نساعدها على أي حال |
- No poner a civiles con ella. - Deberíamos estar ayudándola. | Open Subtitles | لا أن نحتجز مدني في زنزانة معه، يجب أن نساعدها |
Hay una chica en problemas. Ayudémosla. | Open Subtitles | هناك فتاة في مشكلة دعنا نساعدها. |
Las ayudamos a evaluar y a mejorar su capacidad de utilizar eficazmente los talentos de los voluntarios. | UN | ونحن نساعدها في تقييم وتحسين قدراتها على الاستفادة بفعالية من مواهب المتطوعين. |
Por eso no la ayudamos. No directamente. | Open Subtitles | و لهذا السبب لن نساعدها ، ليس بطريقة مباشرة |