La proporción de alumnos por clase es de entre 35 y 81, con un promedio de alrededor de 65. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ إلى الصفوف من ٣٥ إلى ٨١ تلميذا للصف الواحد، ونحو ٦٥ في المتوسط. |
proporción de alumnos que comienzan el primer curso y que llegan al quinto curso | UN | نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الفصل الأول ويصلون إلى الفصل الخامس |
La proporción de alumnos por clase es de entre 35 y 81 alumnos, con un promedio de alrededor de 65. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ الى الصفوف ما بين ٣٥ و ٨١ تلميذا للصف الواحد، ونحو ٦٥ وسطيا. |
En las escuelas primarias, el número de alumnos por maestro es de 34 a 43 alumnos por maestro en las zonas rurales y de 46 alumnos aproximadamente por maestro en las ciudades. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية من ٣٤ إلى ٤٣ في المناطق الريفية، وتناهز ٤٦ في المدينة. |
el porcentaje de alumnos que opta por no continuar los estudios fluctúa entre 10% y 15% y ha ido disminuyendo en los últimos años. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ الذين لا يختارون مواصلة الدراسة بين ٠١ و ٥١ في المائة، وقد هبطت هذه النسبة في السنوات القليلة الماضية. |
La proporción de alumnos por clase es de entre 35 y 81 alumnos, con un promedio de alrededor de 65. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ الى الصفوف من ٣٥ الى ٨١ تلميذا للصف الواحد، ونحو ٦٥ في المتوسط. |
La proporción de alumnos y maestros es de 25 a 1. | UN | وتبلغ نسبة التلاميذ إلى المدرسين 25 إلى 1. |
La proporción de alumnos y maestros es de 25 a 1. | UN | وتناهز نسبة التلاميذ إلى المدرسين 25 إلى 1. |
No obstante, a partir del decenio de 1980, la proporción de alumnos que ingresan en las escuelas de formación general es cada vez mayor. | UN | وعلى كل فإن نسبة التلاميذ الذين يدخلون مدارس التدريب العام في ازدياد منذ الثمانينات. |
proporción de alumnos que terminan el quinto grado de enseñanza primaria | UN | نسبة التلاميذ الذين أتموا الصف الخامس من المرحلة الابتدائية |
proporción de alumnos que comienzan el primer grado que llegan al último grado de la enseñanza primaria | UN | نسبة التلاميذ الذين يبدأون في الصف الأول ويصلون إلى الصف النهائي من التعليم الابتدائي |
proporción de alumnos por maestro en los años académicos 2003/04 a 2005/06 | UN | نسبة التلاميذ إلى المعلم للأعوام الدراسية |
proporción de alumnos que comienzan el primer grado y llegan al quinto grado de la enseñanza primaria | UN | نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الصف الأول ويصلون إلى الصف الخامس |
III. proporción de alumnos que comienzan el primer curso y que llegan al quinto curso | UN | الشكل الثالث: نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الفصل الأول ويصلون إلى الفصل الخامس |
Indicador 2: proporción de alumnos que comienzan el primer curso y que llegan al quinto curso | UN | المؤشر 2: نسبة التلاميذ الذين يلتحقون بالدراسة في الفصل الأول ويصلون إلى الفصل الخامس |
183. Los datos sobre titulación obtenida por los alumnos se ofrecen en el cuadro 8 y reflejan la proporción de alumnos que superan cada nivel en función de los que se matricularon en el último curso. | UN | ٣٨١- ترد في الجدول ٨ البيانات المتصلة بالشهادات التي يحصل عليها التلاميذ وتبين هذه البيانات نسبة التلاميذ الذين أتموا دراسات كل مرحلة تعليمية مقابل الدارسين المسجلين في السنة الدراسية السابقة. |
En las escuelas primarias el número de alumnos por maestro oscila entre 34 y 43 en las zonas rurales y es de 46, aproximadamente, en las ciudades. | UN | وتتراوح نسبة التلاميذ إلى المعلمين في المدارس الابتدائية بين 34 و 46 تلميذا لكل معلم في المناطق الريفية، وتناهز 46 لواحد في المدينة. |
el porcentaje de alumnos extranjeros en las clases de 7º, que permanecía estable desde 1991, aumentó en un 16% este año. | UN | وهذه السنة، ارتفعت نسبة التلاميذ الأجانب في الصف السابع إلى 21 في المائة، بعد أن ظلت ثابتة في مستوى 16 في المائة تقريبا منذ عام 1991. |
Por este motivo sólo el 20% de los alumnos sigue su formación después de la primaria. | UN | ونتيجة لذلك، لا تزيد نسبة التلاميذ الذين يواصلون دراستهم بعد المرحلة الابتدائية على 20 في المائة. |
vii) Mejora de la proporción entre alumnos y maestros en el ciclo primario | UN | ' 7` تحسين نسبة التلاميذ إلى المدرسين في دورة المرحلة الابتدائية |
219. Aun reconociendo los esfuerzos del Estado Parte en materia de educación, al Comité le preocupa la escasez de maestros capacitados y la elevada proporción alumnos por maestro. | UN | ٩١٢- واللجنة إذ تعترف بالجهود التي بذلتها الدولة الطرف في ميدان التعليم، تعرب عن قلقها إزاء عدم توافر العدد الكافي من المعلمين المدربين وإزاء ارتفاع نسبة التلاميذ إلى المعلمين. |
En otras palabras, cuanto más alto es el porcentaje de estudiantes que provienen de familias que residen en aldeas no reconocidas, mayores son los recursos asignados a la escuela. | UN | وبعبارة أخرى، كلما زادت نسبة التلاميذ من أسر تعيش في القرى غير المعترف بها، زادت الموارد المخصصة للمدرسة. |