Vamos a un club de striptease lleno, o deberíamos alquilar una habitación con una demostración privada de juguetes-- whew. | Open Subtitles | هل نذهب الى نادى تعرى أو نستأجر غرفة . . و نحصل على عرض خاص بالالعاب |
Podriamos alquilar una casa y yo cuidaria de ti. | Open Subtitles | اسمع يا مايكل, يمكننا ان نستأجر شقة اعنى, استطيع الاعتناء بك, التسوق, والطهى |
Creo que deberíamos contratar a un psicólogo para un mejor examen. | Open Subtitles | أقترح أن نستأجر طبيب نفساني بدوام . كامل على الشّاشة , سيكون أفضل |
¿Podemos al menos contratar una empresa de mudanzas? | Open Subtitles | هل من الممكن أن نستأجر رجال خارج الكراج لنقلنا على الأقل ؟ |
Creía que íbamos a rentar una película para chicas o pedir comida italiana. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر أن نستأجر غرفة ونطلب الطعام الإيطالي. |
alquilamos una camioneta o un auto, cualquiera de los dos... ponemos un altavoz, conducimos por los alrededores... y lo llamamos. | Open Subtitles | نستأجر شاحنة أَو سيارة ... أياًمنهما ،نجهز مكبر للصوت ... نقود السيارة عبر المناطق المحيطة .وننادي عليه |
pero contratamos a hombres para hacerlo por nosotros. | Open Subtitles | لكننا نستأجر رجالاً ليفعلوا ذلك بدلاً منا |
Nos haremos pasar por compradores, alquilaremos cuartos en el motel. | Open Subtitles | نمثّل وكأنّنا بعضًا من المُشتريين وربّما نستأجر بعض الغرف في النُزل. |
Si no haces nada esta noche, podríamos alquilar algunas pelis, hacer palomitas. | Open Subtitles | إذا أنت لا تعمل أي شئ ذلك الليل، لربما نحن يمكن أن نستأجر بعض الإصدارات الجديدة، البوب بعض الذرة الصفراء. |
Escalar cualquier montaña, alquilar cualquier video, marcar cualquier número. | Open Subtitles | صحيح، نتسلق أي جبل، نستأجر أي شريط فيديو نتصل بأي هاتف |
Deberíamos alquilar un auto e ir a las Hampton. | Open Subtitles | نحن يجب أن نستأجر سيارة ويقود إلى هامبتونس. |
Creo que deberíamos de alquilar un auto enorme e ir a Atlantic City. | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنّنا يجب أن نستأجر سيارة كبيرة قديمة إلى مدينة اتلنتيك |
Con estas minas sólo podemos alquilar dos armas tres meses. | Open Subtitles | يمكن فقط أن نستأجر سلاحان لمدّة 3 أشهر بهذه الألغام. |
¿No podemos contratar a alguien para hacer esto? | Open Subtitles | اسمع, ألا يمكننا أن نستأجر أحدهم ليقوم بذلك؟ |
Por desgracia, sólo podemos contratar a uno. | Open Subtitles | لسوء الحظ لا نستطيع أن نستأجر سوى واحد فقط |
contratar nuestro propio forense, citamos un tiroteo. | Open Subtitles | و نستأجر محقق خاص . و نطلب احضار البندقية |
Ahora podremos rentar una mansión como platicábamos. | Open Subtitles | الآن يمكننا أخيراً أن نستأجر قصر كما تحدثنا دائماً |
Podríamos rentar un crucero para mi cumpleaños que se acerca. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نستأجر مركب من الدرجة الأولى ولنا حفلة عيد ميلاد عليه |
alquilamos la pizzería, hacemos un túnel y salimos bajo la caja fuerte del banco. | Open Subtitles | نستأجر محل البيتزا، نحفر نفقا تحت الأرض حتى نصل لخزانة المال في البنك |
Cada año, mis padres y yo alquilamos una casa rodante y viajamos por el país. | Open Subtitles | كل عام نستأجر أنا ووالداي شاحنة تخييم ونذهب عبر البلاد |
Disculpe. Es que ahora contratamos a muchos extranjeros. | Open Subtitles | سامحنى أيها المفتش ، اٍننا نستأجر الكثير من الأجانب هذه الأيام |
alquilaremos películas, cocinaremos maíz dulce, escucharemos a Jim Nabors y cantaremos canciones. | Open Subtitles | سوف نستأجر الأفلام ونصنع الذرة الحلوة ونستمع إلى جيم نابورس لأغاني عيد جميع القديسين |
Que dices si rentamos una movie para la noche, Abrimos una botella de vino y hacemos una gran noche? | Open Subtitles | ما رأيك أن نستأجر فلم ونفتح زجاجه شراب نشربها عراه هذ الليله |
Vamos. No hemos contratado a nadie todavía. | Open Subtitles | بالله عليك، لم نستأجر أحدًا بعد |
Después de comer, alquilemos un auto y veamos las casas de las celebridades. | Open Subtitles | بعد أن نأكل يجب علينا أن نستأجر سيارة و نذهب لنرى بيوت النجوم |
Alquilábamos una suite en la plaza sobre la fiesta, e inflábamos globos con champán y... | Open Subtitles | نستأجر جناحًا كبيرًا في فندق البلازا فوق المهرجان ونملأ البالونات بالشمبانيا و... |