"نستطيع إيجاد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • podemos encontrar
        
    • podemos hallar
        
    • podemos encontrarlo
        
    • podríamos encontrar
        
    • que podamos encontrar
        
    Estoy seguro que podemos encontrar una sala donde estos agentes del FBI no les importe esperar afuera mientras hablamos. Open Subtitles أنا متأكد بأننا نستطيع إيجاد غرفة حيث لا يمانع عملاء الفيدرالية من انتظارنا بالخارج بينما نتحدث
    Nos estabamos preguntando si nos puede decir dónde podemos encontrar estos coches. Open Subtitles لو كان بمقدورك أن تخبرنا كيف نستطيع إيجاد تلك السيارتين
    Y examinando en las estrellas en el cielo nocturno este movimiento parpadeante, podemos encontrar planetas. TED وبمسح النجوم في السماء ليلاً لرصد هذه الحركة الوميضية، نستطيع إيجاد الكواكب.
    Si no tienen el dinero... estoy seguro de que podemos encontrar otra forma de pago. Open Subtitles سو لو أنكما لا تملكان النقود فإنني متأكد من أننا نستطيع إيجاد طريقة أخرى لكما كي تدفعا
    podemos hallar a alguien para quien la perspectiva pueda ser atractiva. Open Subtitles نستطيع إيجاد شخص آخر ،شخص قد يكون حتى الإحتمال مرغوباً
    No importa si lo conseguimos si no podemos encontrarlo. Open Subtitles لا يهمّ إن كنا حصلنا عليه طالما لا نستطيع إيجاد الجهاز
    La dirección debe tener un error. No podemos encontrar el lugar. Open Subtitles أعتقد أن العنوان لابد أنه أصبح مغربل نحن لا نستطيع إيجاد الموقع
    Nunca podemos encontrar dos palabras para decirnos mutuamente. Open Subtitles نحن لا نستطيع إيجاد الكلمتين لنقولها إلى بعضنا البعض
    Creo que podemos encontrar una estupenda casa de menores. Open Subtitles أظن باننا نستطيع إيجاد مركز رعاية جيد لكم
    Veamos si podemos encontrar unos tapones para los oídos. Open Subtitles دعنا نرى إذ كنا نستطيع إيجاد بعض سدادات الأذن لكم
    Voy a contar 30 Y veamos si podemos encontrar algunos nuevos escondites esta vez. Open Subtitles ودعونا نرى إذا كنا نستطيع إيجاد بعض -أماكن الإختباء الجديدة هذه المرة
    - Pero podemos encontrar la forma. - Todo lo que necesitemos es un satélite. Open Subtitles رُبما نستطيع إيجاد طريقه كُل ما نُريده هو قمر صناعى
    Pero no podemos encontrar al cuarto paciente. Open Subtitles لكننا لا نستطيع إيجاد المريض الرابع.
    Si no podemos conducir el tren nosotros, y no podemos encontrar un conductor, vamos a tener que apostar por persuadir al conductor de a bordo para que el tren haga lo que le digamos. Open Subtitles ولا نستطيع إيجاد سائق سوف نضطر الى الاعتماد على إقناع سائق القطار أن يفعل ما نقول له
    Tienen armas. Una vez que salgamos de aquí, podemos encontrar ayuda. Open Subtitles بمجرد أن نخرج من هنا، نستطيع إيجاد النجدة
    ¿Qué quieres decir con que no podemos encontrar otra pareja exitosa? Open Subtitles ماذا تعني أنّنا لن نستطيع إيجاد زوجين ناجحين مرة أخرى؟
    Bueno, vayamos a terrenos altos. Para ver si podemos encontrar la fuente de la señal. Open Subtitles لنتجه إلى مكان مرتفع ولنرَ إن كنّا نستطيع إيجاد مصدر تلك الإشارة.
    Así que si nosotros podemos encontrar eso, nuestro chico también puede. Open Subtitles وإن كنا نستطيع إيجاد كل هذا، فمتهمنا يستطيع أيضًا
    Deberíamos volver al callejón y ver si podemos encontrar alguna cosa más. Open Subtitles علينا الذهاب إلى ذلك الزقاق لنرَ إن كنا نستطيع إيجاد شيء آخر.
    No podemos hallar al novio. ¿Qué tal al padre adoptivo? Open Subtitles نعرف ذلك هي تطارد شخص ما نحن لا نستطيع إيجاد صديق حميم ماذا عن والدها بالرعايه؟
    Si podemos encontrarlo, si está todavía ahí, podría llevarnos hasta el asesino. Open Subtitles لو كنا نستطيع إيجاد ذلك، لو كان لا يزال هناك، فيمكن أن يقودنا إلى القاتل.
    Seguro crees que estás limpio, pero apuesto a que podríamos encontrar algo sobre ti. Open Subtitles متأكدٌ بإعتقادك أنكَ طاهر، ولكن أراهن أنَّنا نستطيع إيجاد شيء عليك.
    La encontraré, pero tú debes ir a la aldea y encender una fogata para que podamos encontrar el camino. Open Subtitles أنا سأجدها. إذهب إلى القرية وأشعل نارا كي نستطيع إيجاد طريقنا للبيت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus