Quieren a álguien con quien podamos hablar, álguien a quien podamos llamar individuos pensantes. | Open Subtitles | يريدون أحدا ما نستطيع التحدث اليه, أحد ما نرتبط به كتفكير مستقل. |
Escucha, he conseguido crear un canal seguro, para que podamos hablar, pero solo durará treinta segundos o algo así, y... | Open Subtitles | اسمع، لقد تمكنت من تصميم مجال آمن نستطيع التحدث من خلاله لكنه سيدوم لثلاثين ثانية فقط تقريبًا |
Debemos primero aprobar la agenda y seguidamente tal vez podamos hablar sobre ella. | UN | إن علينا أولاً أن نعتمده، ومن ثم نستطيع التحدث عنه. |
Mientras no se produzca la reforma de este órgano encargado de mantener la paz y seguridad internacionales, no podremos hablar de una Organización acorde con el tiempo en que vivimos. | UN | وحتى يتم إصلاح هذا الجهاز المسؤول عن السلم والأمن الدوليين لا نستطيع التحدث عن منظمة تواكب الزمن الذي نعيش فيه. |
Amigos de la srta. Adams. ¿Podemos hablar con ella? | Open Subtitles | نحن أصدقاء للأنسة أدامز, هل نستطيع التحدث اليها ؟ |
O Podemos conversar. Sabes, oí que eres diestra. | Open Subtitles | أو نستطيع التحدث فقط رأيت انك تكتبين بيدك اليمنى |
Cuando acabes de hacer el ridiculo, quiza podamos hablar. | Open Subtitles | عندما تتخلى عن سخافتك، ربما نستطيع التحدث. |
¿Hay alguien con quien podamos hablar específicamente de negocios? | Open Subtitles | هل هناك أحد ما يدير أعمالك نستطيع التحدث معه ؟ |
Así que, allá te veo. Espero que podamos hablar. adiós. | Open Subtitles | سأراك هنا, أتمنى أن نستطيع التحدث, مع السلامة |
Porque no me devuelves la llamada cuando podamos hablar. | Open Subtitles | لماذا لم تعاودي الأتصال بي، عندها نستطيع التحدث. |
Así que quienquiera que seas... por favor, te lo suplico... déjame salir para que podamos hablar. | Open Subtitles | لذا كائناً من تكون، أتوسل إليك أن تخرجني من هنا حتى نستطيع التحدث. |
¿Hay algún lugar donde podamos hablar en privado? | Open Subtitles | هل هناك مكان نستطيع التحدث فية بخصوصية ؟ |
¿Hay algún lugar donde podamos hablar en privado? | Open Subtitles | هل هناك مكان نستطيع التحدث فيه بخصوصية ؟ |
Vamos a la otra habitación para que podamos hablar. | Open Subtitles | اذهبي إلى الغرفة الآخرى حتى نستطيع التحدث |
Lo siento, señorita, por favor, vístase y entonces tal vez podamos hablar. | Open Subtitles | أنا آسف سيدتى ، من فضلك فقط إرتدى ملابسك فقط ، وبعد ذلك رُبما نستطيع التحدث |
Es el único sitio en el que podremos hablar sin que me arrinconen | Open Subtitles | انه المكان الوحيد الذي نستطيع التحدث به بدون ان يراقبونا |
Si Podemos hablar con él, hazle saber lo que está ocurriendo, quizás seamos capaces de protegerle. | Open Subtitles | اذا كنا نستطيع التحدث معه وندعه يعرف ما يحدث قد نتمكن من حمايتة |
¿Podemos conversar un poco más? | Open Subtitles | هل نستطيع التحدث لفترة أطول قليلاً؟ |
Dígales a estas damas que me gustaría poder hablar su idioma. | Open Subtitles | رجاءً أخبري هؤلاء السيداتِ أَننا نتمنى لو نستطيع التحدث بلغتهم |
- No, a la 1:00. Por eso no podíamos hablar de Kenilworth. | Open Subtitles | أتذكر, لهذا لن نستطيع التحدث اليوم عن كينيل وورث |
No podemos hablar de reformas de las Naciones Unidas si no hablamos también de reformas a nuestra Asamblea General. | UN | ولا نستطيع التحدث عن إصلاح اﻷمم المتحدة دون الحديث عن إصلاح الجمعية العامة. |
podríamos hablar de las tortugas marinas o los polinizadores, o cualquiera de las especies que son tan importantes, además de bonitas. | TED | نستطيع التحدث عن السلاحف البحرية أو ملقّحات الأزهار أو غيرها من هذه الكائنات المهمة للغاية والتي هي لطيفة أيضًا. |