No podemos hacer nada para salvarnos ni para salvar a Ia humanidad. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نفعل شيء لحماية انفسنا او الجنس البشري |
¿Qué podemos hacer para percibir de otra forma las fronteras de esta parte del mundo? | TED | ماذا نستطيع ان نفعل لنفكر في الحدود بطريقة مختلفة في ذلك الجزء من العالم ؟ |
y nos vamos a sentar y a oír la boya en la bahía ¿Podemos hacer eso? | Open Subtitles | سوف نجلس ونسمع صوت الطوافات بالمرفأ هل نستطيع ان نفعل ذلك نيل؟ |
Bueno, ¿qué podemos hacer antes de cenar? | Open Subtitles | حسنا .. ماذا نستطيع ان نفعل قبل العشاء ؟ |
podríamos hacer algunas más y colgarlas en un enorme origami móvil sobre su cama. | Open Subtitles | نستطيع ان نفعل بعضا منها ونعلق عمل متحرك ضخم بالاوريقامي فوق سريره |
¿Podemos hacer algo sobre esos dos fumones del frente? | Open Subtitles | الا نستطيع ان نفعل شيئا حيال هذين الغبيين الذين يتسولون خارج المحل طوال الوقت ؟ |
¿Por qué no podemos hacer algo viejo que sabemos que es divertido? | Open Subtitles | لماذا لا نستطيع ان نفعل شئ قديم و نعلم انه ممتع |
Una vez que la gente vea lo que podemos hacer aquí... Ellos querrán ser una parte ello... | Open Subtitles | حين يعرف الناس ماذا نستطيع ان نفعل هنا سيريدون ان يكونوا جزءا من ذلك |
podemos hacer algo sobre ello.Tenemos 40 solamente. | Open Subtitles | نحن نستطيع ان نفعل شيئا بخصوص ذلك . نحن فقط في الاربعين |
Te digo, Gran Mike podemos hacer esto fácil, o de la forma difícil. | Open Subtitles | اقول لك يا مايك الضخم نستطيع ان نفعل ذلك بالطريقة السهلة او بالطريقة الصعبة |
Nosotros no vamos a esperar a que el le de caza pero que podemos hacer? | Open Subtitles | لن نجلس ننتظره حتى يصطادها وماذا نستطيع ان نفعل ؟ |
podemos hacer cosas que el FBI no puede. | Open Subtitles | نستطيع ان نفعل اشياء لايستطيع مكتب التحقيقات الفيدرالي فعلها |
Oh, bueno, no podemos hacer nada hasta que nos quitemos las cadeas | Open Subtitles | اوه، حسناً . لا نستطيع ان نفعل اى شئ قبل ان نتخلص من هذه السلاسل |
Bueno, no sé que más podemos hacer salvo decirles la verdad. | Open Subtitles | حسنا، لا أعرف ماذا نستطيع ان نفعل باستثناء اخبراهم الحقيقة |
podemos hacer más, pero tendremos que irnos de aquí, ¿sí? | Open Subtitles | نستطيع ان نفعل هذا طوال اليوم لكن نحتاج للخروج من هنا |
Mira, no podemos hacer nada con el feto en peligro sin poner en riesgo al sano. | Open Subtitles | اسمعى, نحن .. نحن لا نستطيع ان نفعل اى شئ للجنين ذو الحاله الخطره بدون تعريض الجنين السليم للخطر |
Lo podemos hacer en la capilla pequeña. | Open Subtitles | ليس علينا ان نقوم بهذا هنا نستطيع ان نفعل هذا في كنيسة صغيرة |
Y luego, como sabemos que tenemos turistas de vegetales y nos encanta verlos porque son absolutamente fantásticos, pensamos, ¿qué podemos hacer para que tengan una mejor experiencia? | TED | ولأننا نعلم بأن لدينا سياح للخضروات ولأننا نحبهم أن يقضموا و لآنهم رائعون، فكرنا، ماذا نستطيع ان نفعل لإعطاءهم خبرة افضل؟ |
No podemos hacer eso. He dado mi palabra. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نفعل ذلك ,لقد قطعت وعدا |
Pienso que a lo mejor el miércoles por la noche, podríamos hacer algo especial. | Open Subtitles | انني افكر .. ربما مساء الاربعاء.. نستطيع ان نفعل شيئا مميزا. |
podemos hacerlo porque en el espacio no hay aerodinámica. | TED | ونحن نستطيع ان نفعل ذلك لأنه في الفضاء لا توجد مقاومة الديناميكا الهوائية. |