"نسخة مستوفاة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una versión actualizada
        
    El presente informe es una versión actualizada, sustancialmente revisada y ampliada de ese informe preliminar. UN ويشكل هذا التقرير نسخة مستوفاة من ذلك التقرير اﻷولي الذي تم تنقيحه وتفصيله إلى حد بعيد.
    También pidió de nuevo al Secretario General que presentase a la Comisión, en su 49º período de sesiones, una versión actualizada del informe. UN ورجت أيضا من اﻷمين العام أن يقدم مرة أخرى إلى اللجنة في دورتها التاسعة واﻷربعين نسخة مستوفاة من التقرير.
    iii) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities. UN `٣` إصدار نسخة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة.
    A este respecto, se publicó una nueva versión y se está examinando una versión actualizada. UN وفي هذا الصدد، أُصدرت نسخة جديدة لنموذج التخطيط كما يجري استعراض نسخة مستوفاة منه.
    iii) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities; y UN `٣` نسخة مستوفاة من " دليل سلطات اﻹشراف على المنافسة " ؛
    Al respecto, también es preciso señalar que la Biblioteca Dag Hammarskjöld, en respuesta a lo pedido por la Asamblea General en su cuadragésimo sexto período de sesiones, ha preparado en fechas recientes una versión actualizada de su bibliografía original sobre la cuestión de Palestina, bibliografía que se publicó originalmente en 1976. UN وفي مسألة تتصل بذلك، تجدر أيضا ملاحظة أن مكتبة داغ همرشولد قد أعدت مؤخرا نسخة مستوفاة من قائمة مراجعها السابقة المتعلقة بقضية فلسطين، والتي نشرت أصلا في عام ١٩٧٦، وذلك استجابة لطلب من الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    iii) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities. " UN `٣` نسخة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة " .
    El 14 de mayo de 1997 se publicó una versión actualizada del Directory (TD/B/COM.2/EM/7). UN وقد نشرت نسخة مستوفاة من الدليل في ٤١ أيار/مايو ٧٩٩١ (TD/B/COM.2/EM/7).
    Como primer paso, la Sección preparó en 1997 un catálogo de desarrollo de las competencias, y en junio de 1998 publicó una versión actualizada. UN فقد أصدر القسم، بادئ ذي بدء، في هذا المضمار، كاتالوج تطوير الكفاءات في عام ٧٩٩١، كما أصدر نسخة مستوفاة منه في حزيران/يونيه ٨٩٩١.
    b) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities; y UN (ب) نسخة مستوفاة من " دليل السلطات المعنية بالمنافسة " ؛
    b) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities; y UN (ب) نسخة مستوفاة من " دليل السلطات المعنية بالمنافسة " ؛
    b) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities (publicado con la signatura TD/B/COM.2/CLP/18); y UN (ب) نسخة مستوفاة من " دليل السلطات المعنية بالمنافسة " (نشر في TD/B/COM.2/CLP/18)؛ و
    b) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities (publicado con la signatura TD/B/COM.2/CLP/27); y UN (ب) نسخة مستوفاة من " دليل السلطات المعنية بالمنافسة " (نشر في الوثيقة TD/B/COM.2/CLP/27)؛
    Con anterioridad a la reunión de junio del Grupo de Expertos Gubernamentales se facilitará una versión actualizada de la matriz con ejemplos de ambos enfoques. Remoción de Minas UN وسيتم توزيع نسخة مستوفاة من المصفوفة، تتضمن أمثلة عن كلا النهجين، قبل اجتماع حزيران/يونيه الذي يعقده فريق الخبراء الحكوميين.
    b) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities (publicado con la signatura TD/B/COM.2/CLP/34); y UN (ب) نسخة مستوفاة من دليل السلطات المعنية بالمنافسة (نُشرت في الوثيقة TD/B/COM.2/CLP/34)؛
    b) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities, publicada con la signatura TD/B/COM.2/CLP/42; y UN (ب) نسخة مستوفاة من دليل السلطات المعنية بالمنافسة: الوثيقة (TD/B/COM.2/CLP/42)؛
    b) una versión actualizada del Directory of Competition Authorities. UN (ب) نسخة مستوفاة من دليل سلطات المنافسة.
    En nuestra opinión, la reunión ha contribuido significativamente a la preparación de una versión actualizada del documento titulado " Compilación de comentarios y propuestas sobre el documento de trabajo CD/1679 " , de 31 de julio de 2003. UN وفي رأينا أن الاجتماع قد أسهم إلى حد كبير في إعداد نسخة مستوفاة من الوثيقة " تجميع للتعليقات والمقترحات بشأن ورقة عمل مؤتمر نزع السلاح CD/1679 " المؤرخة 31 تموز/يوليه 2003.
    10. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que presente a la Comisión en su 63.º período de sesiones una versión actualizada del informe solicitado en la resolución 2003/33; UN 10- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين نسخة مستوفاة من التقرير الذي طلبته في القرار 2003/33؛
    10. Pide a la Oficina del Alto Comisionado que presente a la Comisión en su 63.º período de sesiones una versión actualizada del informe solicitado en la resolución 2003/33; UN 10- تطلب إلى المفوضية السامية أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الثالثة والستين نسخة مستوفاة من التقرير الذي طلبته في القرار 2003/33؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus