En este mundo en un lugar inconcebiblemente extraño existe en algún lugar un bosque tupido en el cual podemos caer repentinamente. | Open Subtitles | ، في هذا العالم ، في مكان غريب بشكل لايمكن تصوره غابة عميقة يمكن أن نسقط بها فجأة |
Por último, ahora que hemos aprobado por fin el programa de trabajo después de tantos años de estancamiento, no deberíamos caer en la autocomplacencia. | UN | وختاما، وبعدما اعتمدنا أخيرا برنامج العمل بعد سنوات عديدة من الركود، ينبغي ألا نسقط في خطأ الرضا عن النفس. |
Son las manos de otros las que se tienden hacia nosotros cuando estamos enfermos y las que nos levantan cuando nos caemos. | UN | إنها أيدي الآخرين التي تعتني بنا حين نمرض وترفعنا حين نسقط. |
- Estamos unidos o caemos juntos. - Gracias por preocuparte. | Open Subtitles | سنبقى معا او نسقط معا شكرا على رعايتك يارجل |
La siguiente cosa, estamos cayendo de cinco mil pies. | Open Subtitles | الشئ الاخر الذي نعلمه أنه نسقط عن ارتفاع خمسة الاف قدم |
Solo hay un camino por el que vamos todos y nos levantaremos o caeremos como país y como pueblo. | Open Subtitles | هناك الطريق الذي نسير عليه كأمريكيين سننهض أو نسقط في تلك الرحلة كأمة واحدة كشعب واحد |
Bueno, si vamos a caer, mejor que caigamos con honor. | Open Subtitles | حسناً ، إذا كنا سنسقط أرضاً علينا أن نسقط ونحن نقاتل |
Te prometo que en nuestro primer baile... bailaremos hasta caer. | Open Subtitles | أعدك بذلك في حفلة الرقص القادمة.. سنرقص حتى نسقط |
Vamos a no dejar caer el micro de cincuenta dólares, ¿vale, chicos? | Open Subtitles | هلا حاولنا أن لا نسقط المايكروفون الذي كلف 50 دولار ؟ |
Nos paramos o caemos juntos y estoy aquí hoy para pedir la oportunidad de pararme con Uds. | Open Subtitles | نقاوم أو نسقط جميعاً، وأنا هنا اليوم لأسألكم فرصة الوقوف معكم. |
Intentamos caminar, y nos caemos. | Open Subtitles | عندما نحاول أن نمشي و نسقط أرضاً فهذا بسبب الجاذبية |
Que nos ayudan a levantarnos cuando caemos... que vienen cuando los llamamos... | Open Subtitles | الذين يلتقطوننا في كل مرة نسقط فيها الذين يأتون عندما نتصل عليهم الذين يجيبون عندما ندق الباب |
¡George, estamos cayendo! No llegaremos a la rivera. | Open Subtitles | جورج اننا نسقط الان لن نستطيع الوصول الى النهر |
Al momento estamos en el precipicio, cayendo. Treinta metros, directamente al río. | Open Subtitles | بعدها وجدت أنّنا فوق جرف و نسقط 30 متراً للأسفل نحو النهر |
Pero... después empezó a cogerse el pecho, y de pronto estábamos cayendo. | Open Subtitles | لكن بعدها، أمسك بصدره قم بدأنا نسقط من السماء |
Si no tenemos pronto a esos tíos aquí para ayudarnos a hacer guardia, caeremos. | Open Subtitles | إن لم يصل الأولاد سريعأَ للمساعدة في الحراسة فسوف نسقط |
Si es ese el futuro que queremos, debemos ir hacia él con conciencia y determinación, no deambulando descuidadamente hasta el día en que caigamos en un hoyo, miremos arriba y nos preguntemos cómo llegamos allí. | News-Commentary | إذا كان هذا هو المستقبل الذي نريده، فيتعين علينا أن نسير بخطوات واسعة نحوه بوعي كامل وحس ناضج بالهدف، لا أن نتسكع بلا مبالاة إلى أن نسقط في بئر سحيقة لا فرار منها ثم نتساءل: كيف وصلنا إلى هنا؟ |
Nada jamás es imposible Entramos al futuro en caída libre | Open Subtitles | لا يوجد شئ مستحيل قد نشعر فى المستقبل بأننا نسقط |
¡Vamos para abajo! ¡Houston, vamos para abajo! ¡Perdimos el control! | Open Subtitles | نحن نسقط , هيوستن نحن نسقط , لقد فقدنا السيطرة |
¿Realmente necesitamos seis meses y medio millón de hombres para derribar a un pequeño dictador con un ejército de gentuza? | Open Subtitles | هل نحتاج فعلا إلى ستة شهور ونصف مليون رجل حتى نسقط ديكتاور وضيع و جيش من الرعاع؟ |
soltamos las bombas y nos recogieron después del objetivo. | Open Subtitles | عندها أضطررنا أن نرتفع بالطائره ونحن نسقط القنابل إلا أنهم نجحوا فى إسقاط طائرتنا عقب قصفنا للهدف |
Pero nunca hemos caído, y hemos mantenido nuestro lugar como la empresa líder en panificación. | Open Subtitles | ولكننا لم نسقط أبدا واحتفظنا على مكانتنا المرموقة كالشركة الأولى في عالم المخابز |
¿Qué significa? - Tendremos que retirar los cargos. - ¿Sin juzgado? | Open Subtitles | هذا يعنى أننا علينا أن نسقط القضية - ألا يوجد محاكمة ؟ |
Si lo que buscas es que retiremos la demanda, te lo digo directamente. | Open Subtitles | لو أن هدفك هو أن نسقط الدعوى، سأخبرك بوضوح. |