"نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una actividad de proyecto del MDL
        
    • la actividad de proyecto del MDL
        
    • la actividad de proyectos del MDL
        
    E. Participación 39. La participación en una actividad de proyecto del MDL es voluntaria. UN 39 - المشاركة في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة طوعية.
    68. una actividad de proyecto del MDL tiene carácter adicional si da lugar a: UN 68- يعتبر نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إضافياً إذا أنجز ما يلي:
    28. La participación en una actividad de proyecto del MDL es voluntaria. UN 28- المشاركة في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة مشاركة طوعية.
    112. La junta ejecutiva deberá [, siempre que no presente[n] ninguna objeción las Partes participantes en la actividad de proyecto del MDL] [los observadores acreditados ante la Convención Marco] [ni las entidades privadas y/o públicas]: UN 112- يقوم المجلس التنفيذي [، بشرط ألا يثير طرف معني في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة أي اعتراض] [المراقبون المعتمدون لدى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ] [والكيانات الخاصة و/أو العامة]، بما يلي:
    41. ++Una actividad de proyecto considerada admisible como proyecto del MDL tendrá carácter adicional si la reducción de las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes es superior a la que se produciría de no realizarse la actividad de proyecto del MDL registrada. UN 41- ++ يعتبر نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إضافيا إذا خفضت انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر، دون تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط المشروع المسجل من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    b) Ingresará RCE [equivalentes a las RCE restantes] de la actividad de proyectos en una cuenta de la Parte no incluida en el anexo I que acoja la actividad de proyectos del MDL. UN (ب) إصدار تخفيضات انبعاثات معتمدة [تساوي تخفيضات الانبعاثات المعتمدة المتبقية] من نشاط المشروع لصالح حساب الطرف غير المدرج في المرفق الأول الذي يستضيف نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    28. La participación en una actividad de proyecto del MDL es voluntaria. UN 28- المشاركة في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة مشاركة طوعية.
    28. La participación en una actividad de proyecto del MDL es voluntaria. UN 28- المشاركة في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة مشاركة طوعية.
    27. La participación en una actividad de proyecto del MDL es voluntaria. (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V)) UN 27- المشاركة في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة طواعية. (FCCC/CP/2000/5/Add.3 (vol. V))
    30. Las Partes no incluidas en el anexo I podrán participar en una actividad de proyecto del MDL si son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 30- يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يشارك في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إذا كان طرفا في بروتوكول كيوتو.
    30. Las Partes no incluidas en el anexo I podrán participar en una actividad de proyecto del MDL si son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 30- يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يشارك في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إذا كان طرفا في بروتوكول كيوتو.
    30. Las Partes no incluidas en el anexo I podrán participar en una actividad de proyecto del MDL si son Partes en el Protocolo de Kyoto. UN 30- يجوز لطرف غير مدرج في المرفق الأول أن يشارك في نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إذا كان طرفاً في بروتوكول كيوتو.
    i) La definición de la fecha de inicio de una actividad de proyecto del MDL (informe de la 41ª reunión de la Junta Ejecutiva, párr. 67); UN (ط) تحديد تاريخ بدء نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة (التقرير 41 للمجلس التنفيذي، الفقرة 67)؛
    100. Al recibir un informe de certificación de una entidad operacional designada en el que se confirme la certificación de una cantidad de RCE sobre la base de una actividad de proyecto del MDL, el administrador del sistema, bajo la autoridad de la junta ejecutiva, deberá: UN 100- وعند تلقي تقرير اعتماد من كيان تشغيلي معين يؤكد اعتماد كمية من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة استناداً إلى نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة يقوم المدير الإداري للنظام الذي يعمل تحت سلطة المجلس التنفيذي بما يلي:
    d) Por " vigilancia " se entiende el control y medición sistemáticos de los aspectos relacionados con la ejecución y los resultados de una actividad de proyecto del MDL con arreglo a un plan de vigilancia registrado2. UN (د) `الرصد` هو المراقبة والقياس المنهجيان للجوانب المتصلة بتنفيذ وأداء نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة وفقاً لخطة رصد مسجلة(2).
    b) Recibir la documentación justificativa de [las propuestas] [el documento de diseño2] de proyecto una vez que se haya recibido de los participantes una solicitud para validar2 una actividad de proyecto del MDL , para confirmar [si4] [que2] 4; UN (ب) استعراض الوثائق [مقترحات][وثيقة تصميم(2)] الداعمة للمشروع بعد تلقي طلب لاعتماد(2) نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة من المشاركين في المشروع، وذلك قصد التأكد [ممّا(4)][من أن(2)] ممّا يلي:
    43. una actividad de proyecto del MDL tendrá carácter adicional si la reducción de las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes es superior a la que se produciría de no realizarse la actividad de proyecto del MDL registrada. UN 43- يعتبر نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إضافيا إذا خفضت انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر، دون تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط المشروع المسجل من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    a) El formulario de revisión del registro de la actividad de proyecto del MDL (FRRMDL) que figura en el apéndice de estos procedimientos; UN (أ) أن يتضمن استمارة استعراض تسجيل نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة (F-CDM-RR)، وهذه الاستمارة معروضة في تذييل هذه الإجراءات()؛
    43. una actividad de proyecto del MDL tendrá carácter adicional si la reducción de las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes es superior a la que se produciría de no realizarse la actividad de proyecto del MDL registrada. UN 43- يعتبر نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة إضافيا إذا خفضت انبعاثات غازات الدفيئة البشرية المنشأ حسب المصادر، دون تلك التي كانت ستحدث في غياب نشاط المشروع المسجل من مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    a) El formulario de revisión del registro de la actividad de proyecto del MDL (FRRMDL) que figura en el apéndice de estos procedimientos1; UN (أ) أن يتضمن استمارة استعراض تسجيل نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة (F-CDM-RR)، وهذه الاستمارة معروضة في تذييل هذه الإجراءات()؛
    b) Parte de origen: la Parte no incluida en el anexo I que acogió la actividad de proyectos del MDL y utilizará el código de países de dos letras definido por la Organización Internacional de Normalización (ISO 3166). UN (ب) طرف المنشأ: وهو يحدد الطرف غير المدرج في المرفق الأول الذي استضاف نشاط مشروع من مشاريع آلية التنمية النظيفة ويستخدم رمز بلد مؤلف من حرفين حسبما حددته المنظمة الدولية للتوحيد القياسي (ISO 3166)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus