"نشكرك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te agradecemos
        
    • agradecerte
        
    • agradecerle
        
    • gracias por
        
    • las gracias
        
    • le agradecemos
        
    • damos gracias
        
    • agradezco
        
    • agradecértelo
        
    • agradecemos por
        
    • Te damos
        
    • lo agradecemos
        
    Querido Dios, te agradecemos... por esta comida maravillosa que estamos por compartir... y por toda la bondad que nos entregas. Open Subtitles ..عزيزينا الباري، نحن نشكرك على هذا الطعام ..الذي نوشك على أن نشاركه وعلى كل شيء توفره لنا..
    Dios, sé que el fútbol no es el centro de nuestra vida, pero te agradecemos que nos permitas jugar esta noche. Open Subtitles يارب اننا نعرف ان حياتنا ليست بخصوص لعبة الكرة ولكننا نشكرك انك اتحت لنا فرصة ان نلعب الليلة
    Y quisiéramos agradecerte por el significado que le has dado a nuestras vidas. Open Subtitles و نود كلنا أن نشكرك شخصياً للمعنى الذى أضفته على حياتنا
    Sr. Presidente: Queremos agradecerle la paciente y competente orientación de la que ha hecho gala al dirigir los trabajos de la Comisión. UN وأود أن نشكرك يا سيدي على الصبر والقيادة المقتدرة في توجيه عمل هذه اللجنة.
    gracias por tu ayuda. Que tengas un buen año en la universidad, Paige. Open Subtitles نشكرك على مساعدتنا هذا الصيف و نتمنى لكى عام دراسى سعيد
    Quisiera también darles las gracias a usted y a sus colegas de la plataforma P-6 por su propuesta de calendario de actividades. UN ونود أيضاً أن نشكرك وزملاءك من الرؤساء الستة على الجدول الزمني المقترح للأنشطة.
    Profesor, en verdad le agradecemos por el esfuerzo extraordinario que hizo en compartir sus preguntas con nosotros hoy. TED بروفيسور، نحن حقا نشكرك على هذا الجهد غير العادي وعلى مشاركتنا أسئلتك المهمة اليوم.
    En nombre de todas las cosas de este mágico reino de vida, te agradecemos. Open Subtitles حسناً ، نيابة عن كل الأشياء التى تستقر هنا حولنا نحن نشكرك
    te agradecemos, oh Señor, que podamos reunirnos para rendir homenaje a este gran hombre en su casa, con sus... hermosas hijas. Open Subtitles نشكرك يا رب على قدرتنا على الاجتماع معًا للثناء على هذا الرجل الرائع، في منزله ومع بناته الجميلات
    Sabemos que tienes muchos amigos y te agradecemos que nos hayas elegido. Open Subtitles نعلم بأنك تملك عدة خيارات بالصداقة و نشكرك على إختيارنا
    Queremos agradecerte por ayudarnos en este momento difícil. Open Subtitles نريد أن نشكرك على مساعدتنا في فترة صعبة.
    Es nuestra forma de agradecerte el haber salvado a nuestro hermano de la bestia. Open Subtitles يجب أن نشكرك نحن لإنقاذك شقيقنا من الوحش
    Queremos agradecerte por toda tu ayuda. Open Subtitles أردنـا أن نشكرك على كل ما قدمته من مساعدة
    También queremos agradecerle mucho las muy amables e importantes palabras que ha pronunciado en la sesión. UN كما نود أن نشكرك على الكلمات الطيبة والهامة التي وجهتها إلى الجلسة.
    "Queremos agradecerle su paciencia... en referencia a la herencia de su finado tío. Open Subtitles "نود ان نشكرك على صبرك الذى اظهرته "بخصوص عقارات عمك المتوفى
    Querido, Dios, gracias por esta comida que pones enfrente de nosotros esta noche. Open Subtitles ،إلهي نشكرك على هذه الوجبة التي وضعتها أمامنا في هذه الليلة
    Señor, Te damos gracias por hacer detiene la policía me miraba, pero sobre todo, Señor, gracias por los mensajes Open Subtitles يا ملك نشكرك علي ابعاتدك الشرطه عن ملاحقتي ولكن الاشكر الاكبر يا ملك هو علي رسائلك
    Quisiéramos darle las gracias a usted y a la Secretaría de la Conferencia por haber preparado y distribuido entre los Estados miembros el proyecto de informe sobre las actividades de la Conferencia. UN ونود أن نشكرك أنت وأمانة المؤتمر على إعداد مشروع التقرير عن أنشطة المؤتمر وتوزيعه على الدول الأعضاء.
    Le damos las gracias por la forma en que nos ha mostrado una forma de seguir avanzando durante algún tiempo. UN نشكرك على الطريقة التي وجهتنا بها إلى الأمام، وعلى نحو منظم جدا، إلى حين.
    Bueno, Sr. Cronauer, le agradecemos su ejemplar instrucción de béisbol de pelota blanda. Open Subtitles اوه , سيد كروناور , نحن نشكرك على كل التعليم الرائع بخصوص البيسبول
    Querida señora, mi inglés no es muy bueno, pero le agradezco que nos haya devuelto nuestro Zoram. Open Subtitles قيادتها رائعة. سيدتي العزيزة لغتي الإنجليزية ليست جيدة... لكننا نريد أن نشكرك لأعادتك لنا زعيمنا.
    No puedo encontrar palabras. No sabemos como agradecértelo. Open Subtitles لا أَستطيعُ إيجاد حتى الكلماتِ لا نَعْرفُ كَيفَ نشكرك
    Todo esto se lo agradecemos profundamente. UN إننا نشكرك من أعماق قلوبنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus