"نصدقك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • creemos
        
    • creerle
        
    • creamos
        
    • creer en ti
        
    • creeríamos
        
    Un poco sobre cómo nosotros tenemos que decidir si te creemos o no. Open Subtitles اظن انه من حقنا ان أن نقرر أن نصدقك او لا
    Te creemos, pero nadie más lo hará. Open Subtitles نحن نصدقك يا تيلك ، ولكن لن يصدقك أحداً آخر
    Bueno, te creemos. Pero ahora debes ayudarnos. Open Subtitles حسناً ، جيد ، نحن نصدقك ولكن يجب عليكِ ان تساعدينا
    Quisiera creerle, Sr. Stevens, pero necesitamos hechos... específicos. Open Subtitles نود أن نصدقك سيد ستيفن لكن هذه لا تبدو حقيقة
    no es que no le creamos, pero necesitaremos su permiso para dar una mirada alrededor de su casa, Open Subtitles هذا لا يعني بأننا لا نصدقك لكننا نريد موافقتك للتجول في بيتك للتجول في بيتك
    Digamos que le creemos, señora Annunzio. Open Subtitles انفترض اننا نصدقك, سيدة انوزيو
    Por supuesto que te creemos que hayas visto algo ahí fuera. Open Subtitles بالطبع نحن نصدقك ,أنت تعتقد أنك رأيت شئ ما
    Nosotros te creemos, ¿no, António? Open Subtitles نحن نصدقك أليس كذلك يا أنطونيو؟
    Te creemos, Woody. ¿ Verdad, Rex? Open Subtitles نحن نصدقك يا وودى أليس كذلك يا ركس
    Nosotros creemos en usted, Taylor. Open Subtitles هذا هو الشيء يا تايلور نحن نصدقك
    Tú lo dices y nosotros nos lo creemos. Open Subtitles رائع جدا .. تقول هذا وتريدنا ان نصدقك
    Y si dicen que no copiaron, les creemos. Open Subtitles إذا قلتِ أنك لم تغشين فنحن نصدقك
    Bueno, te creemos. Open Subtitles حسناً، نحن نصدقك شكراً على مساعدتك
    Sabes, todos te creemos, pero, ya sabes, si resulta que no fue exactamente así, entonces, trabajaremos a partir de ahí. Open Subtitles تعرف, كلنا نصدقك. لكن, تعرف, لو إتضح أنه لم يكن كذلك تمام, آنذاك,...
    Éste es nuestro problema. ¿No te creemos? Open Subtitles حسنا هنا مشكلتنا نحن لا نصدقك حسنا
    Ya sé que dijiste eso, pero no te creemos. Open Subtitles أعلم أن هذا ما ذكرته نحن فقط لا نصدقك
    Pero creemos que al hombre que la atacó ha estado atacando a la gente con enfermedades mentales. Open Subtitles - كلا نحن نصدقك ولكننا نعتقد أن الرجل الذي هاجمك يستهدف الناس المصابين بأمراض عصبية
    De acuerdo, digamos que te creemos. Open Subtitles حسنا .. لنقٌل بأننا نصدقك
    Bien, escuche, estaríamos más dispuestos a creerle si nos dijera su paradero entre las 6:00 AM y la media noche de ayer. Open Subtitles حسنا, اسمع, سنفترض اننا نصدقك ان قلت لنا اين كنت
    ¿Y se supone que debemos creerle? Open Subtitles وهل يفترض ان نأخذ نصدقك فقط لقولك هذا
    Eso dices, pero ¿cómo esperas que te creamos ya que sabemos que eres un mentiroso? Open Subtitles أنت تقول ذلك، ولكن كيف تتوّقع منّا أن نصدقك بعدما علمنا بأنّك كاذب
    Haznos un milagro. Haznos creer en ti. Si no, vete. Open Subtitles إفعل معجزه لنا إجعلنا نصدقك أو إذهب بعيدآ
    Nadie sabe quién eres. ¿Por qué te creeríamos? Open Subtitles لا أحد يعلم من أنت لماذا نصدقك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus