"نصلح هذا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • arreglar esto
        
    • arreglamos esto
        
    • solucionar esto
        
    • lo arreglamos
        
    • arreglarlo
        
    • solucionarlo
        
    • podemos solucionar este problema
        
    Si hay algo que sabemos hacer aquí en el sur, es... cómo arreglar esto. Open Subtitles هناك شيء نعرف أنه علينا فعله هنا كيف أن نصلح هذا
    Díganos como arreglar esto, nosotros volaremos a casa. Open Subtitles أخبرنا كيف نصلح هذا الشيء سنطير بأنفسنا للوطن
    - Tenemos que arreglar esto, sabes. - Vamos, ¿quién te persigue? Open Subtitles يجب علينا أن نصلح هذا هيا ، من يسعى خلفك ؟
    Si no arreglamos esto ahora, ¿cómo les gustaría ver un Dow en 3,500 en 2026? TED لو لم نصلح هذا اليوم , ما رأيكم أن تروا مؤشر داو 3,500 فى 2026 ؟
    - Podemos mirarlo en el video. - Debemos solucionar esto. Open Subtitles ـ بمقدورنا أن نشاهد الفيديو ـ يجب علينا أن نصلح هذا
    La cosa es, cómo lo arreglamos sin que los directores se enojen como nunca. Open Subtitles السؤال هو, كيف نصلح هذا من دون تدخل المدراء في مباراة عالمية للسبّ و الغضب؟
    Está bien, tenemos que arreglar esto Y tenemos que arreglarlo rápido ¿Y dónde fue? Open Subtitles حسناً يجب أن نصلح هذا و يجب أن نصلحه سريعاً ، الآن إلى أين ذهب ؟
    tenemos que arreglar esto. Open Subtitles حسناً ، سنعرف السبب لاحقاً . لكن حالياً يجب أن نصلح هذا
    Tenemos que arreglar esto. Open Subtitles يجب أن نصلح هذا لن يمكنني التعامل مع كل هذا
    Podemos arreglar esto, pero no si esos hermanos andan sueltos por el país. Open Subtitles يمكننا أن نصلح هذا ، و لكن ليس هذا و هؤلاء الأخوين يسرحان و يمرحان في البلاد
    Tenemos que arreglar esto esta noche porque mañana por la noche es la clase de parto, y el miércoles sexo de embarazo. Open Subtitles حسناً، علينا أن نصلح هذا الليلة لأن ليلة الغد..
    Sí, tenemos que arreglar esto Open Subtitles أنا سوف أرجع إلى الفرقه نعم, سوف نصلح هذا الأمر
    De acuerdo, bueno, tenemos que arreglar esto. No puedo cuidar a papá. Open Subtitles حسناً علينا ان نصلح هذا انا لا اقدر ان اعتني بوالدي
    Podemos arreglar esto. Podemos invertir la magia. Open Subtitles يمكننا أن نصلح هذا يمكننا أن نعكس السحر
    Te puedo decir algo, si no arreglamos esto esta noche... no quiero saber qué clase de emociones va a tener mi esposa... si entro por esa puerta con las manos vacías. Open Subtitles لدي ما أخبرك به إن لم نصلح هذا الليلة لا أعرف أي عاطفة ستقابلني بها زوجتي إن دخلت شقتي دون شئ
    Okey, Mr Dantzler,Como arreglamos esto? Open Subtitles حسنا ياسيد دانتزلر , كيف لنا أن نصلح هذا ؟
    Si no arreglamos esto ahora, estamos muertos. Open Subtitles إذا لم نصلح هذا الآن فجميعنا في عداد الموتى
    Tenemos que solucionar esto antes de que las cosas se pongan feas. Open Subtitles يجب أن نصلح هذا قبل أنينتهيبطريقةمريعة.
    Cariño, ¿podemos solucionar esto? Open Subtitles عزيزتي , هل لنا أن نصلح هذا ؟
    Simplemente resaltar que van a continuar los grandes costes, de la medicinas y todo lo demás, sino lo arreglamos. Open Subtitles أنا بالكاد أشير إلى اننا سنتابع , محاولة تضخيم النفقات , على الصحة و ما شابه لو لم نصلح هذا
    Podemos solucionarlo. Tengo un regalito para ti. - ¿ Qué es? Open Subtitles نحن نستطيع أن نصلح هذا لدى هدية صغيرة لك
    No me iré hasta que podemos solucionar este problema de una vez por todas . Open Subtitles انا لن اذهب حتى نصلح هذا والى الابد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus