Cuando lleguemos allí tendremos 15 minutos antes de que llegue el personal de verdad. | Open Subtitles | بمجرد أن نصل هناك سيكون لدينا 15 دقيقة قبل ان يصل الطاقم الحقيقي. |
Quitaremos la vigilancia una vez lleguemos allí. | Open Subtitles | أول ما نصل هناك لنجلي المراقبة |
Estaremos seguros cuando lleguemos ahí. | Open Subtitles | يجب أن نكون بأمان عندما نصل هناك |
Si solo confiamos en las prisiones para la reducción de los crímenes, me temo que nunca llegaremos allí. | TED | إذا اعتمدنا فقط على السجون للحد من الجريمة، أنا أخشى أنني لن نصل هناك. |
Estamos juntos hasta que lleguemos allá y nos bajemos del tren, pero... | Open Subtitles | نحن مُكبّلان مع بعض حتى نصل هناك ونخرج من القطار |
Moriré de un ataque al corazón antes de llegar allí. | Open Subtitles | سأصاب بنوبة قلبية قبل أن نصل هناك |
llegamos allí en minutos, y algunas veces en segundos. | Open Subtitles | نصل هناك خلال دقائق أحياناً ثواني |
Por lo tanto, ¿qué se supone que hacer cuando lleguemos allí? | Open Subtitles | إذا ما المفروض علينا القيام به عندما نصل هناك |
El final de este viaje ya está a la vista, y a él aún le preocupa que esta alianza se desmorone antes de que lleguemos allí. | Open Subtitles | نحنُ في مشهد نهاية هذه الرحلة ومازال قلق من أن تحالفه يتفكك قبل أن نصل هناك |
Escucha, si vas a correr contra John Milner, me puedes dejar salir cuando lleguemos allí. | Open Subtitles | انصت، إذا كنت ستسابق (جون ميلنر)، يمكنك أن تدعني أرحل حينما نصل هناك. |
No empeceis a gritar hasta que lleguemos allí. | Open Subtitles | ولا تبدا بالصراخ ايضا عندما نصل هناك ؟ |
Él llamó a TVATV momentos antes de que lleguemos ahí. | Open Subtitles | اتصل بإذاعة "تي في آي تي في" قبل أن نصل هناك مباشرة. |
Tan pronto como lleguemos ahí, te pago. | Open Subtitles | لديها متجر , حالما نصل هناك سادفع لكم |
Y una vez que lleguemos ahí, tendremos que encontrar un arbusto aislado solo para ustedes. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سنجد غابات منفصلة لكما |
llegaremos esta tarde. Tendremos viernes, sábado, domingo y lunes. | Open Subtitles | سوف نصل هناك بعد ظهر اليوم الجمعة,السبت,الأحد,الإثنين |
Si tomamos un taxi, llegaremos en cinco minutos. | Open Subtitles | لو أخذنا سيارة أجرة بـ ماديسون سنستطيع ان نصل هناك بخمس دقائق |
Cuando lleguemos allá, después se ve donde es que es la base del campamento. | Open Subtitles | عندما نصل هناك سنستكشف أين يقع معسكرهم الرئيسى |
Esperaba que pudiéramos llegar allí antes de que oscurezca. | Open Subtitles | كنت أتمنّى أن نصل هناك قبل حلول الظلام. |
Bueno, ¿por qué no llegamos allí nosotros primero? | Open Subtitles | حسناً , لماذا لا نصل هناك اولاً ؟ |
Si salimos pronto, estaremos allí antes. | Open Subtitles | .اذا بدائنا مبكرا , يمكننا ان نصل هناك بوقت قصير |
Estoy diciendo que podemos estar allí en veinte minutos. | Open Subtitles | ما اقوله هو بأمكاننا ان نصل هناك في غضون 20 دقيقه |
Tenemos que llegar ahí antes del anochecer. | Open Subtitles | يجب أن نصل هناك قبل الغروب. |
Y aunque exista, no sé si podamos llegar allá o no. | Open Subtitles | و حتى لو كانت موجودة لا أعلم إن كان بإمكاننا أن نصل هناك أم لا |
¿Cómo volveremos a despegar una vez que estemos allí? | Open Subtitles | كيف لنا ان نبتعد عن سطح المذنب عندما نصل هناك |