"نصيحتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu consejo
        
    • consejos
        
    • un consejo
        
    Mira, si en algún momento quiero tu consejo con algún paciente, lo pediré. Open Subtitles إسمعي, إذا كنت حقاً أريد نصيحتكِ عن أحد مرضاي, سأطلب هذا
    El punto es que mi dama amiga es un cerebro, como tú, no lo que acostumbro, y necesito tu consejo. Open Subtitles مقصدي هو أن صديقتي تشبهكِ كثيراً وهذا ليس من طباعي لكن أريد نصيحتكِ
    Yo tengo que decirte algo. tu consejo fue tan bueno, que puedes tomar mi vestido. Open Subtitles لقد كانت نصيحتكِ جيدة بحيث تستحقي أن أُعيركِ ردائي
    Mira, mamá, no importa, si lo sientes, honestamente, porque, mira, te he dicho que no quiero tus consejos. Open Subtitles إستمعي يا أمي ، إنني لا أبالي إذا قمتِ بالإعتذار بصراحة ، لأن ، إستمعي... لقد أخبرتكِ بأنني لا أريد نصيحتكِ
    Lo siento, no quise molestarte así, pero estoy pasando por algo realmente raro y atemorizante, y eres la única persona a la que puede hablarle de ello, necesito un consejo Open Subtitles أنا آسفة ، لم أقصد أن أزعجكِ بهذه الطريقة لكن الذي أمر به شيئاً حقاً غريب و مخيف و أنتِ الشخص الوحيد الذي أستطيع بأن أتحدث إليه بشأن هذا ، و أحتاج إلى نصيحتكِ تريدين نصيحة ؟
    Por cierto, tu consejo sobre siempre dividir los ochos no funciona cuando el repartidor muestra un diez. Open Subtitles بالمناسبة ، نصيحتكِ بشأن تقسيم الـ8 دائماً لا تنجح عندما يظهر الموزع عشرة
    Sólo espero que tu consejo no tenga un motivo oculto Open Subtitles فقط أتمنى أن نصيحتكِ ليس لها دافع خفي
    Tomé tu consejo e inundé mi sistema con gluten. Open Subtitles لقد أخذتُ نصيحتكِ وملأت جسمي بالغلوتين
    Él valora tu consejo. Open Subtitles لذلك سيقدر نصيحتكِ
    Sólo quiero tu consejo. Open Subtitles كل ما كنت أريده هو نصيحتكِ
    Yo quiero tu opinión... Necesito tu consejo. Open Subtitles أريد رأيك أحتاج نصيحتكِ
    Parece que ha hecho caso a tu consejo. Open Subtitles يبدو أنها اتخذت نصيحتكِ.
    Solo quería tu consejo. Open Subtitles أردت نصيحتكِ وحسب
    - tu consejo fue un asco. - ¿Qué consejo? Open Subtitles نصيحتكِ سيئة - أيّ نصيحة؟
    ¿Ése es tu consejo? Open Subtitles تلك هي نصيحتكِ
    ¿Ese es tu consejo? Open Subtitles أهذه نصيحتكِ ؟
    ¿Ese es tu consejo? Open Subtitles هذه نصيحتكِ ؟
    Necesito tu consejo. Open Subtitles أحتاج نصيحتكِ.
    Ahórrate tus consejos, que yo sé muy bien a dónde debo ir. Open Subtitles وفري نصيحتكِ أعرف أين أذهب
    Tus consejos, Holly-- ella--- Open Subtitles بشأن نصيحتكِ مع (هولي) ، إنها...
    - Gracias. Gracias, Emma, por un consejo que no te he pedido pero nos ceñiremos al plan. Open Subtitles أشكركِ يا (إيما)، على نصيحتكِ الغير مطلوبة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus