Mi consejo para ti tómalo por una vez... | Open Subtitles | .. لذا نصيحتي لك لتختار الطريق السهل ولو لمرة |
Mi consejo para ti, John, es mantener la cabeza hacia abajo. | Open Subtitles | نصيحتي لك ، جون ، هو الحفاظ على رأسك بعيد عن ذلك. |
Bueno, como tu abogado y amigo, Te aconsejo enfrentar la situación y decirles ahora tu coartada, porque nadie te creerá luego. | Open Subtitles | كمحامي وصديق نصيحتي لك أن تخبرهم كل شيء وتخبرهم عذر غيابك أيضا لأنه لن يصدقك أحد فيما بعد |
Te aconsejo que te acuestes con tanta gente como puedas. | Open Subtitles | نصيحتي لك هي أن تعاشري أكبر عدد ممكن نت الرجال |
Mi consejo es que seas independiente y te separes de esa maldita familia de delincuentes. | Open Subtitles | نصيحتي لك هي أن تدافعي عن نفسك وافصلي نفسك عن هذه الأسرة المجرمة |
Un consejo, la próxima vez corta el dedo de apretar el gatillo. | Open Subtitles | نصيحتي لك المرة القادمه اقطع الاصبع الذي يضغط الزناد |
Mi consejo para usted es simplemente evitarlo, ¿es eso posible? | Open Subtitles | نصيحتي لك ببساطة أن تتحاشاه هل هذا ممكن ؟ |
Mi consejo para ti es que descifres que línea estas dispuesto a cruzar por él. | Open Subtitles | نصيحتي لك اكتشفي ما هو الحد الذي انت مستعدة لخرقه لأجله |
Bueno, Mi consejo para ti es que te quedes en tu madriguera, agaches la cabeza e inviertas en una de esas nenas. | Open Subtitles | نصيحتي لك ان تبقى في مكانك تبقي رأسك منخفضة وتستثمر في هذه الاشياء الرائعة |
Ahora, Mi consejo para ti es que regreses debajo de tu pequeña piedra en Detroit antes de que te aplasten, ¿Ok? | Open Subtitles | الآن ، نصيحتي لك "عد إلى "ديتورت قبل أن تسحق ، حسناً ؟ |
Por lo tanto, Mi consejo para ti es poner tus dudas a un lado. | Open Subtitles | اذن، نصيحتي لك ان تتخلص من شكوكك |
- Mi consejo para ti, Junior: | Open Subtitles | وزيادة قليلا- نصيحتي لك أيا الإبن : - |
Esta no es Mi consejo para ti. | Open Subtitles | هذه ليست نصيحتي لك |
Pero si crees que estás listo, Te aconsejo que lo hagas rápido. | Open Subtitles | لكن إن ظننت أنّك جاهز، نصيحتي لك أن تنس الأمر سريعاً. |
Viejo, Te aconsejo que dejes el palo, esperes 10 minutos y nunca más lo vuelvas a tomar. | Open Subtitles | يا رجل ، نصيحتي لك هي أن تضع المضرب ، وتنتظر عشر ثوانٍ ولا تلتقطه أبداً بعد ذلك |
Te aconsejo que te vengues de esos cabrones. | Open Subtitles | نصيحتي لك هي أن تنتقم من هولاء الأوغاد |
Te aconsejo que tomes el dinero y te desaparezcas. | Open Subtitles | نصيحتي لك هي ، ان تأخذ هذا المال وتختفي |
Mi consejo es que lo delates ya, o lo calles pronto. | Open Subtitles | نصيحتي لك إما أن تشي بالفاعل الآن وإما أن تُسكته للأبد. |
así que Mi consejo es que lo hagas bien esta vez... porque esta vez... es lo único que tienes. | Open Subtitles | إذن نصيحتي لك هي أن تفعل الصواب في هذه الدورة لان هذه المرة هي كل ما تملك |
Un consejo, nunca uses base de agua sobre un oleo. | Open Subtitles | نصيحتي لك, لا تستخدم القاعدة المائية |
¡Mi consejo para usted es que haga lo que hicieron sus padres! | Open Subtitles | نصيحتي لك أن تذهب وتفعل كما فعل أبويك! |
Yo te aconsejaría que primero te asegures de que ella tenga ganas de salir con alguien. | Open Subtitles | ... نصيحتي لك هي مبدأياً تأكد أنها مستعدة لمقابلتك |