- Alcance de las definiciones (directiva 1.6). | UN | - نطاق التعاريف (المبدأ التوجيهي 1-6)(). |
Por ejemplo, en 2006 algunas delegaciones se refirieron al Alcance de las definiciones del material fisible o el alcance de las salvaguardias, en tanto que otras se refirieron al alcance de las obligaciones fundamentales en un TCPMF. | UN | ففي عام 2006 مثلاً، تناولت بعض الوفود نطاق التعاريف المتعلقة بالمواد الانشطارية أو نطاق الضمانات، في حين ناقشت وفود أخرى نطاق الالتزامات الأساسية ضمن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية. |
1.6 Alcance de las definiciones (proyecto de directiva 1.6), y | UN | 1-6 نطاق التعاريف (مشروع المبدأ التوجيهي 1-6) |
1.6. [1.4.] Alcance de las definiciones 273 | UN | 1-6 [1-4] نطاق التعاريف 274 |
Alcance de las definiciones | UN | 1-6 نطاق التعاريف |
Además, en cuanto al examen de la cuestión de las declaraciones interpretativas, la CDI aprobó una versión del proyecto de directiva 1.1.1, objeto de las reservas, y el proyecto de directiva que no tenía título ni número y que, en la nueva versión, ha pasado a ser el proyecto de directiva 1.6, Alcance de las definiciones. | UN | واعتمدت أيضا، في ختام نظرها في مسألة الإعلانات التفسيرية، صيغة جديدة لمشروع المبدأ التوجيهي 1-1-1، موضوع التحفظات، والمبدأ التوجيهـــي الــذي لا يحمل عنوانا ولا رقما، في صيغة جديدة، وقد أصبح المبدأ التوجيهي 1-6، نطاق التعاريف. |
1.6 Alcance de las definiciones | UN | 1-6 نطاق التعاريف [1-4] |
Alcance de las definiciones 394 | UN | 1-6 نطاق التعاريف 319 |
Además, la Comisión aprobó provisionalmente los proyectos de directriz 1.6 (Alcance de las definiciones) y 2.1.8 [2.1.7 bis] (Procedimiento en caso de reservas manifiestamente inválidas) en su nueva versión. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت اللجنة مشروعي المبدأين التوجيهيين 1-6 (نطاق التعاريف) و2-1-8 ]2-1-7 مكرراً[ (الإجراءات في حالة التحفظات التي من البَيِّن عدم جواز إبدائها) كما أعيدت صياغتهما. |
Por otra parte, es necesario que se aclare el proyecto de directriz 1.6 (Alcance de las definiciones). No se explica cuáles son " las normas que les son aplicables " , ni de dónde se encuentran. | UN | في نفس الوقت فإن مشروع المبدأ التوجيهي 1/6 (نطاق التعاريف) يحتاج إلى إيضاح فليس هناك تفسير لماهية " القواعد المنطبقة عليها " حيثما يتاح وجود هذه القواعد. |
1.8 Alcance de las definiciones | UN | 1-8 نطاق التعاريف |
1.8 Alcance de las definiciones 137 | UN | 1-8 نطاق التعاريف 176 |
1.8 Alcance de las definiciones | UN | 1-8 نطاق التعاريف |
1.8 Alcance de las definiciones | UN | 1-8 نطاق التعاريف |
1.8 Alcance de las definiciones | UN | 1-8 نطاق التعاريف |
Además, teniendo en cuenta el examen de las declaraciones interpretativas, aprobó una nueva versión del proyecto de directiva 1.1.1 [1.1.4] y del proyecto de directiva sin título ni número (en la nueva versión proyecto de directiva 1.6 (Alcance de las definiciones)). | UN | وعلاوة على ذلك، اعتمدت، في ضوء النظر في الإعلانات التفسيرية، نصاً جديداً لمشروع المبدأ التوجيهي 1-1-1 [1-1-4] وللمبدأ التوجيهي الذي ليس له عنوان أو رقم (في النص الجديد مشروع المبدأ التوجيهي 1-6 (نطاق التعاريف)). |
1.6. [1.4.] Alcance de las definiciones | UN | نطاق التعاريف |
Además, teniendo en cuenta el examen de las declaraciones interpretativas, la Comisión aprobó una nueva versión del proyecto de directiva 1.1.1 [1.1.4] y del proyecto de directiva sin título ni número (que han pasado a constituir el proyecto de directiva 1.6 ( " Alcance de las definiciones " )). | UN | وعلاوة على ذلك اعتمدت اللجنة، في ضوء النظر في الإعلانات التفسيرية، نصاً جديداً لمشروع المبدأ التوجيهي 1-1-1 [1-1-4] ومشروع مبدأ توجيهي ليس لـه عنوان أو رقم (أصبح مشروع المبدأ التوجيهي 1-6 (نطاق التعاريف)). 1- الجزء الأول من التقرير الخامس |
1.6. Alcance de las definiciones | UN | 1-6 نطاق التعاريف() |
1.6 Alcance de las definiciones | UN | 1-6 نطاق التعاريف() |