"نطور" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desarrollando
        
    • desarrollar
        
    • desarrollamos
        
    • desarrollemos
        
    Estamos desarrollando una amplia asociación de seguridad junto con Rusia, Ucrania y los demás Estados miembros de la Comunidad de Estados Independientes. UN وإننا، بالاشتـراك مع روسيا وأوكرانيا والدول اﻷعضــاء في رابطة الـــدول المستقلة، نطور شراكة أمنية شاملة.
    Continuamos desarrollando en el país la infraestructura necesaria y preparando el personal que se requiere en esta esfera. UN وفي بلدنا لا نزال نطور البنية الأساسية المطلوبة، وندرب الموظفين الضروريين في هذا المجال.
    Debemos desarrollar una nueva forma de pensamiento para reconocer el derecho de otros pueblos a ser diferentes. UN وعلينا أن نطور نمط تفكير جديد للاعتراف واﻹقرار بحق اﻵخرين في الاختلافات، وعلينا أن نوسع قدرتنا على اﻷخذ والعطاء.
    Debemos desarrollar y consolidar instituciones democráticas y el imperio del derecho. UN ويجب علينا أن نطور ونعزز المؤسسات الديمقراطية وحكم القانون.
    En consecuencia, desarrollamos más y más antibióticos y, con toda razón, se volvieron la principal terapia para las infecciones bacterianas. TED وبينما كنا نطور المزيد والمزيد من المضادات الحيوية، فقد أصبحت بحق، أول خط دفاع ضد الالتهابات البكتيرية.
    Nos ponemos a jugar con ellas y luego vemos como reaccionan. Y luego desarrollamos nuestra intuición a partir de ese punto. TED لذا نحن نخرج خارج نطاق العمل .. ونلعب بالاشياء .. وندقق كيف تتجاوب مع ذلك ومن ثم نطور بداهتنا على هذا النحو
    Estamos desarrollando arquitecturas de control y algoritmos para enfrentar esta limitación. TED إننا نطور حالياً تصاميم تحكم وخوارزميات لمعالجة هذه العيوب.
    Sí. Seguimos trabajando en ello y estamos desarrollando trajes aéreos para obtener un mejor rendimiento, y aprender más. TED أننا مازلنا نعمل عليها ونحن نطور بدلة مجنحة للحصول على أفضل أداء والحصول على معرفة أكثر
    Estamos desarrollando una inteligencia artificial humana interactiva. Open Subtitles نحن نطور تفاعلات بشرية للذكاء الإصطناعي
    Estamos desarrollando una IA humana-interactiva. Esto va a cambiar el mundo. Open Subtitles نحن نطور جهاز ذكاء صناعي سوف يغير العالم أجمع..
    Y mientras los niños ricos salían a esquiar y a montar a caballo, nosotras estábamos desarrollando un fuerte carácter moral. Open Subtitles وبينما كان أطفال الأغنياء يتزلجون ويركبون الخيول، كنّا نطور شخصيات قوية أخلاقيًا.
    Mira, no solo estamos vendiendo salsa barbacoa. Estamos desarrollando nuestra marca. Open Subtitles نحن لا نبيع صلصتنا للباربيكيو فحسب هنا نحن نطور علامتنا التجارية
    Tenemos que desarrollar un enfoque no discriminatorio para el desarrollo sostenible y el bienestar económico. UN وعلينا أن نطور توجها غير تمييزي فيما يتعلق بالتنمية المستدامة والرفاه الاقتصادي.
    Debemos establecer nuestra propia dirección política y económica, desarrollar nuestra propia política en materia de utilización de la tierra y controlar nuestra propia inmigración. UN ويجب علينا أن نحدد اتجاهنا السياسي والاقتصادي الخاص بنا، وأن نطور سياسات استخدام اﻷرض وأن نسيطر على هجرتنا.
    Sin el Organismo podemos desarrollar nuestra industria independiente de energía nuclear y ampliar la cooperación internacional en la esfera de las actividades nucleares. UN وبدون الوكالة يمكننا أن نطور صناعتنا المستقلة في مجال الطاقة النووية وأن نوسع نطاق التعاون الدولي في ميدان اﻷنشطة النووية.
    Deseamos desarrollar nuestras relaciones con las Naciones Unidas basándonos en ese modelo. UN ونحن نود أن نطور روابطنا مع اﻷمم المتحدة على نفس هذا النموذج.
    Consideramos que los arreglos institucionales en vigor necesitan más tiempo para desarrollar su trabajo al máximo de una manera eficaz. UN ونحن نعتبر أن هناك حاجة إلى المزيد من الوقت لكي نطور بفعالية وإلى أكبر حد عمل الترتيبات المؤسسية الحالية.
    A fin de abordar esos desafíos, no debemos simplemente reaccionar, sino desarrollar los conceptos, las estrategias y las iniciativas necesarios que nos permitan ejercer una influencia directa y vigorosa sobre la forma del mundo del futuro. UN ومن أجل مواجهة هذه التحديات، يجب ألا تقتصر أعمالنا على ردود الفعل، بل يجب أن نطور المفاهيم والاستراتيجيات والمبادرات اللازمة التي ستمكنا من ممارسة نفوذ مباشر وقوي في تشكيل عالم المستقبل.
    Si jugamos más, desarrollamos mayor madurez emocional. TED إننا نطور نضجنا العاطفي بشكل أكبر إذا لعبنا أكثر.
    desarrollamos mejores habilidades de toma de decisiones si jugamos más. TED نطور قدرات أفضل على اتخاذ القرار إذا لعبنا أكثر.
    De hecho, no desarrollamos la app para que estuviera disponible, sino como una prueba de concepto. TED في الواقع، نحن لم نطور التطبيق لجعله متوفراً، فقط لإثبات المبدأ.
    Reconocimos también que, a menos que desarrollemos asociaciones adecuadas para abordar estos problemas, para nuestra vergüenza colectiva, continuarían existiendo. UN واعترفنا أيضاً بأننا ما لم نطور شراكات مناسبة لمعالجة هذه المشاكل فإنها ستستمر، وهذا يعيبنا جميعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus