Un coordinador capacitado para proporcionar capacitación en el uso del sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | تدريب مسؤول تنسيق لتوفير التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
El grupo de trabajo establecerá estrategias para los elementos institucionales del sistema de gestión de talentos y abordará cuestiones relacionadas con las políticas. | UN | وسيقوم هذا الفريق العامل بوضع استراتيجيات لعناصر إدارة الأعمال في نظام إدارة المواهب وسيتولى معالجة المسائل المتصلة بالسياسات. |
Dos funcionarios de la sede de la División de Personal sobre el Terreno y un representante de las misiones participantes, que se encargarían de presentar la solución de gestión de talentos sobre el terreno, asistirían a una conferencia de dos semanas de duración sobre la aplicación del sistema de gestión de talentos. | UN | وسيحضر موظفان من شعبة الموظفين الميدانيين بالمقر وممثل عن البعثات المشاركة، سيكونون مسؤولين عن تطبيق الحل الذي يوفره نظام إدارة المواهب في الميدان، مؤتمرا مدته أسبوعان عن تنفيذ هذا النظام. |
:: Capacitación de un coordinador para que enseñe a utilizar el sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
:: Sesiones de capacitación de instructores para ayudar a los profesionales de recursos humanos a utilizar el sistema de gestión de talentos en cuatro misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام |
Además, el titular del puesto ayudaría a elaborar nuevas políticas, a impartir programas y preparar material de capacitación, y a fomentar estrategias de apoyo a la divulgación de los nuevos procesos del sistema de gestión de talentos. | UN | وسيساعد أيضا على إعداد وتنفيذ برامج وأدوات التدريب على السياسات الجديدة والسياسات، واستراتيجيات دعم الاتصالات المتعلقة بالعمليات الجديدة في نظام إدارة المواهب. |
Las necesidades adicionales de recursos obedecen principalmente al refuerzo de la Sección de Derecho Administrativo y el perfeccionamiento del sistema de gestión de talentos. | UN | 129 - وتتعلق الموارد الإضافية المقترحة أساسا بـ (أ) تعزيز قسم القانون الإداري و (ب) مواصلة تطوير نظام إدارة المواهب. |
La aplicación del sistema de gestión de talentos sufrió demoras. | UN | 875 - حدث تأخُّر في تنفيذ نظام إدارة المواهب. |
Por tanto, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos debería aplicar un sistema de implantación progresiva de los contratos continuos, de forma que antes se pueda comprobar la fiabilidad del sistema de gestión de talentos. | UN | لذا، ينبغي لمكتب إدارة الموارد البشرية اتباع نهج تدريجي في اعتماد العقود المستمرة حتى يمكن التحقق أولا من موثوقية نظام إدارة المواهب. |
El aumento obedece a necesidades adicionales en concepto de tecnología de la información para continuar la aplicación del sistema de gestión de talentos y su mecanismo electrónico de apoyo, Inspira, compensadas en parte por una reducción de los recursos necesarios en las demás categorías de gastos. | UN | وتعزى الزيادة إلى الاحتياجات الإضافية في إطار تكنولوجيا المعلومات المتصلة بمواصلة تنفيذ نظام إدارة المواهب وأداة دعمه، إنسبيرا، وقابلها جزئيا نقص الاحتياجات في إطار جميع فئات النفقات الأخرى. |
e) Continuar apoyando la implantación del sistema de gestión de talentos y su herramienta electrónica de apoyo, Inspira, sobre el terreno; | UN | (هـ) تقديم الدعم المستمر لتعميم نشر نظام إدارة المواهب وأداته الإلكترونية للدعم " إنسبيرا " Inspira في الميدان؛ |
Ejecución de la primera fase del sistema de gestión de talentos para tramitar las contrataciones a fin de llenar las vacantes que se produzcan en la Sede, incluida la contratación de funcionarios, oficiales militares y agentes de policía civil para el DOMP y el DAAT | UN | تنفيذ وبدء تشغيل المرحلة الأولى من نظام إدارة المواهب الجديد لإنجاز أعمال التوظيف لملء الشواغر في المقر، بما في ذلك قيام إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بتعيين الموظفين والضباط العسكريين والشرطة المدنية |
Ejecución de la primera fase del sistema de gestión de talentos a fin de tramitar las contrataciones para llenar las vacantes que se produzcan en la Sede, incluida la contratación de funcionarios, oficiales militares y agentes de policía civil para el DOMP y el DAAT | UN | التنفيذ وبدء العمل في المرحلة الأولى من نظام إدارة المواهب الجديد لإنجاز التوظيف لملء الشواغر في المقر، بما في ذلك قيام إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني بتعيين الموظفين والضباط العسكريين والشرطة المدنية |
La mayoría de los recursos se destinan a apoyar el sistema de gestión de talentos. | UN | وتتعلق معظم الموارد بدعم نظام إدارة المواهب. |
:: Mecanismo de planificación de la sucesión integrado con el sistema de gestión de talentos y vinculado a la planificación de la plantilla y la promoción de las perspectivas de carrera | UN | :: إدماج آلية تخطيط تَعَاقُب الموظفين في نظام إدارة المواهب المتصل بتخطيط القوة العاملة والتطوير المهني |
Capacitación de un coordinador para que enseñe a utilizar el sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
Se capacitó a un coordinador para que enseñara a utilizar el sistema de gestión de talentos en todas las misiones de mantenimiento de la paz | UN | جرى تدريب جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام |
Sesiones de capacitación de instructores para ayudar a los profesionales de recursos humanos a utilizar el sistema de gestión de talentos en cuatro misiones de mantenimiento de la paz | UN | تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام |
El sistema integrado de gestión de talentos ayudará a acelerar los procesos de contratación. | UN | وسيساعد نظام إدارة المواهب في تسريع عمليات التوظيف. |
Con la aplicación del sistema de gestión de las competencias en 2008, se espera poner en práctica varias de las recomendaciones formuladas en ese informe. | UN | ومع تنفيذ نظام إدارة المواهب في عام 2008، من المتوقع تنفيذ عدد من التوصيات المقدمة في التقرير. |
La Comisión observa además que en Bangkok se establecerá un centro de excelencia que prestará apoyo al sistema de gestión de talentos. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أنه يجري حاليا إنشاء مركز امتياز في بانكوك لدعم نظام إدارة المواهب. |