"نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del PRAIS
        
    • el PRAIS
        
    • el sistema PRAIS
        
    • del sistema PRAIS
        
    • `PRAIS
        
    • PRAIS y la
        
    El CRIC es, pues, el elemento central del PRAIS. UN ولذلك، فإن لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية تشكل النقطة المركزية في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Este asunto está estrechamente relacionado con el proceso de presentación de informes por conducto del PRAIS. UN وهذا الأمر وثيق الصلة بعملية الإبلاغ بواسطة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Portal del PRAIS UN بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    En el gráfico de la página 12 se ilustra el PRAIS. UN ويبين الرسم البياني الوارد في صفحة 10 نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Con ese fin, el MM contrató a la organización CAB International para que facilitara la extracción, la integración y la normalización de los datos disponibles en el sistema PRAIS. UN ولهذا الغرض، تعاقدت الآلية العالمية مع المركز الدولي للزراعة والعلوم البيولوجية من أجل تسهيل استخراج البيانات المتاحة في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ ودمجها وتوحيدها.
    17. El proceso de análisis de los datos financieros del sistema PRAIS ha sido complejo y ha constado de un gran número de etapas. UN 17- اتسمت عملية تحليل البيانات المالية المستمدة من نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ بطابعها المعقد وشملت عدداً كبيراً من الخطوات.
    Por lo tanto, las plantillas del PRAIS para informar sobre el OE4 se estructurarán de esta manera. UN لذا ستنظم نماذج الإبلاغ المتعلقة بالهدف الاستراتيجي 4 في إطار نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وفقاً لصيغة الإبلاغ.
    Además, la información presentada a través del portal del PRAIS se pone a disposición del público por medio de las funciones de búsqueda incorporadas en dicho portal. UN بالإضافة إلى ذلك، تُتاح المعلومات المقدمة عن طريق بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ من خلال وظائف الاستعلام المضمنة في بوابة هذا النظام.
    Mejoras técnicas y mantenimiento del portal del PRAIS Mejoras metodológicas del PRAIS UN - تحسينات تقنية وصيانة بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    En la actualidad estos principios y normas se aplican también a la información disponible en el portal del PRAIS. UN وتنطبق هذه المبادئ والقواعد أيضاً على المعلومات المتاحة في بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    El portal del PRAIS y los instrumentos de fomento de la capacidad conexos podrían utilizarse con ese fin. UN ويمكن استخدام بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وما يتصل بها من أدوات لبناء القدرات لهذا الغرض.
    En 2010 se habrá reestructurado el sitio web de la Convención, que incluirá una base de datos temática sobre las decisiones y documentos pertinentes como parte del PRAIS. UN بحلول عام 2010، أُعيدت هيكلة الموقع الشبكي للاتفاقية ليشمل قاعدة بيانات موضوعية بشأن المقررات والوثائق ذات الصلة كجزء من نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    En el portal del PRAIS figuran enlaces a esos sistemas de intercambio. UN وتتضمن بوابة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وصلات لما هو متاح من نظم تقاسم المعارف.
    La presentación de información a través del PRAIS seguirá proporcionando información fundamental sobre la ampliación de la alianza mundial para aplicar la CLD y la evolución de las corrientes financieras destinadas a la OST. UN وسيواصل الإبلاغ من خلال نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ توفير معلومات أساسية عن كيفية توسيع نطاق الشراكات العالمية لتنفيذ الاتفاقية وكيفية تطور التدفقات المالية في مجال الإدارة المستدامة للأراضي.
    En 2010 se habrá reestructurado el sitio web de la Convención, que incluirá una base de datos temática sobre las decisiones y documentos pertinentes como parte del PRAIS. UN بحلول عام 2010، تكون قد تمت إعادة هيكلة الموقع الشبكي للاتفاقية ليشمل قاعدة بيانات موضوعية بشأن المقررات والوثائق ذات الصلة كجزء من نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    En 2010 el sitio web de la Convención se habrá reestructurado e incluirá una base de datos temática sobre los sistemas de intercambio de conocimientos como parte del PRAIS. UN بحلول عام 2010، يجب أن تكون قد تمت عملية إعادة هيكلة الموقع الشبكي للاتفاقية لتشمل قاعدة بيانات موضوعية بشأن نظم تقاسم المعرفة كجزء من نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ
    28. Las evaluaciones de la aplicación de la Convención y la Estrategia por las Partes, tanto las afectadas como las desarrolladas, son el elemento central del PRAIS. UN 28- تمثل تقييمات تنفيذ الاتفاقية وتقييمات الاستراتيجية التي تضطلع بها الأطراف، سواءً المتأثرة أم المتقدمة، عنصراً محورياً في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    Meta provisional. En 2010 el sitio web de la Convención se habrá reestructurado e incluirá una base de datos temática sobre los sistemas de intercambio de conocimientos como parte del PRAIS. UN الغرض الأولي: بحلول عام 2010، يجب أن تكون قد تمت عملية إعادة هيكلة الموقع الشبكي للاتفاقية لتشمل قاعدة بيانات موضوعية بشأن نظم تقاسم المعرفة كجزء من نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    el PRAIS comprende indicadores que tienen en cuenta las cuestiones de género UN يتضمن نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ مؤشرات مراعية للفوارق بين الجنسين
    Ello incluirá plantillas y formatos electrónicos que se incorporarán en el sistema PRAIS. UN وسيشمل ذلك صيغاً ونماذج إلكترونية ستُدمَج في نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    18. Para el período 2012-2013 se presentaron 85 informes por vía del sistema PRAIS. UN 18- بالنسبة إلى فترة 2012-2013 المشمولة بالتقرير، قُدّم 85 تقريراً بواسطة نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ.
    El proceso nacional de presentación de informes/PRAIS y la ampliación del FIELD para analizar la corriente cada vez mayor de datos son ejemplos de esta tendencia. UN وأحد أمثلة هذا الاتجاه هو عملية الإبلاغ الوطني/نظام استعراض الأداء وتقييم التنفيذ وتوسيع نطاق قاعدة بيانات جهاز المعلومات المالية الخاص بتردي الأراضي بغية تحليل التدفق المتزايد للبيانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus