"نظرا لغياب" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en ausencia
        
    • ausencia del
        
    • debido a la falta
        
    • debido a la ausencia
        
    • a falta
        
    en ausencia de la Sra. Abaka, ocupa la Presidencia la Sra. Açar, Vicepresidenta. UN نظرا لغياب السيدة أياكا، تولت السيدة أكار، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    en ausencia del Presidente, el Sr. Loizaga (Paraguay), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد لويزاغا، باراغواي.
    en ausencia de la Sra. Abaka, la Sra. Acar, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة أباكا، تولت السيدة أكار، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    en ausencia de la Presidenta, ocupa la Presidencia la Sra. Ferrer Gómez, Vicepresidenta. UN نظرا لغياب الرئيسة، تولت السيدة فيرير غوميز، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة
    en ausencia de la Presidenta, ocupa la Presidencia la Sra. Ferrer Gómez, Vicepresidenta. UN نظرا لغياب الرئيسة، تولت السيدة فيرير غوميز، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    en ausencia de la Presidenta, la Sra. Shin, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيسة، تولت السيدة شين، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    en ausencia de la Sra. Šimonović, la Sra. Gabr (Vicepresidenta) ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائب الرئيس، رئاسة الجلسة.
    en ausencia de la Sra. Šimonović, la Sra. Gabr (Vicepresidenta) ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، تولت السيدة جبر، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    en ausencia del Sr. Aguilar Urbina, ocupa la Presidencia el Sr. Bán, Vicepresidente. UN نظرا لغياب السيد أغيلار أوربينا، فقد تولى الرئاسة السيد بان نائب الرئيس.
    en ausencia del Presidente, el Sr. Ssendaula (Uganda), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيس تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيندولا.
    en ausencia de la Sra. González (Presidenta), la Sra. Kim Yung-chung (Vicepresidenta) ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة غونزاليز، ترأست الجلسة السيدة كيم يونغ - تشونغ، نائبة الرئيسة.
    en ausencia de la Sra. Manalo, la Sra. Schöpp-Schilling, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب الرئيسة، السيدة مانالو، تولت السيدة شوب شيلينغ، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    en ausencia de la Presidenta, la Sra. Schöpp-Schilling, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia UN نظرا لغياب الرئيسة، تولت السيدة شوب شيلينغ، نائبة الرئيسة، رئاسة الجلسة.
    en ausencia de la Sra. Manalo, la Sra. Ŝimonović, Vicepresidenta, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة السيدة سيمونوفيتش، نائبة الرئيسة.
    en ausencia de la Sra. Manalo, la Sra. Šimonivić (Relatora) ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة مانالو تولَّت السيدة سيمونوفيتش، المقررة، رئاسة الجلسة.
    en ausencia de la Sra. Manalo, la Sra. Schöpp- Schilling, Vicepresidenta, ocupa la presidencia. UN نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة السيدة شوب - شيلينغ، نائبة الرئيس.
    en ausencia de la Sra. Manalo, la Sra. Šimonović, Relatora, ocupa la presidencia del Comité. UN نظرا لغياب السيدة مانالو، تولت الرئاسة المقررة السيدة شيمونوفيتش.
    en ausencia de la Sra. Šimonović, la Vicepresidenta, Sra. Simms, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيدة سيمونوفيتش، ترأست الجلسة السيدة سيمز، نائبة الرئيسة.
    en ausencia de la Sra. Šimonović, la Sra. Dairiam, Relatora, ocupa la Presidencia. UN نظرا لغياب السيد سيمونوفيتش، تولت السيدة ديريام، المقررة، رئاسة الجلسة
    debido a la falta de testigos y el tiempo transcurrido, se consideró que no era viable una investigación UN نظرا لغياب الشهود ومرور فترة طويلة على الحادث، رئي أن التحقيق لا طائل من ورائه
    No obstante, debido a la ausencia de las Naciones Unidas y de otros observadores acreditados, no se puede realizar una valoración de la celebración de dicho referendo. UN بيد أنه لا يمكن وضع أي تقييم لعملية الاستفتاء، نظرا لغياب مراقبي الأمم المتحدة أو أي مراقبين آخرين.
    Así se deduce de la jurisprudencia predominante y del consenso de los autores, a falta de norma expresa que lo determine. UN وهذا ما يستشف من الفقه السائد وتوافق المشرعين، نظرا لغياب قاعدة قانونية تحدد ذلك صراحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus