"نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité examinó el informe del Secretario
        
    • la Comisión examinó el informe del Secretario
        
    • el Comité examinó un informe del Secretario
        
    • el Comité consideró el informe del Secretario
        
    36. En su 366ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/49/212). UN ٣٦ - وفي الجلسة ٣٦٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام حول هذه المسألة (A/49/212).
    39. En su 366ª sesión, celebrada el 22 de agosto de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/49/212). UN ٣٩ - وفي الجلسة ٣٦٦ المعقودة في ٢٢ آب/أغسطس ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام حول هذه المسألة (A/49/212).
    En la misma sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el puesto de revisor (A/53/919/Add.1). UN ١٠٨ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن وظيفة المراجع (A/53/919/Add.1).
    21. En la misma sesión, la Comisión examinó el informe del Secretario General sobre gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio 1994-1995 (A/C.5/48/52). UN ٢١ - وفي الجلسة نفسها، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المصروفات غير المنظورة والاستثنائية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/C.5/48/52).
    la Comisión examinó el informe del Secretario General sobre las pérdidas de bienes de las Naciones Unidas en operaciones de mantenimiento de la paz (A/53/340). UN ٤٩ - نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن الخسائر في ممتلكات اﻷمم المتحدة المتعلقة بعمليات حفظ السلام )A/53/340(.
    En sus sesiones 400ª y 402ª, celebradas los días 25 y 26 de agosto de 1997, el Comité examinó un informe del Secretario General sobre la cuestión (A/52/216 y Add.1). UN ٥٦ - وفي الجلستين ٤٠٠ و ٤٠٢، المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/52/216 و Add.1(.
    229. En sus sesiones 24ª a 28ª, celebradas del 1º al 3 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el modelo de un nuevo formato para el presupuesto (A/C.5/47/3). UN ٢٢٩ - في جلساتها ٢٤ الى ٢٨، المعقودة في الفترة من ١ الى ٣ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن النموذج اﻷولي للشكل الجديد للميزانية (A/C.5/47/3).
    En su 390ª sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/51/253). UN ٧٣ - وفي الجلسة ٣٩٠، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن هذه المسألة (A/51/253).
    En su 402ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/C.5/51/56). UN ٦٠١ - وفي الجلسة ٤٠٢، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/C.5/51/56(.
    En su 402ª sesión, celebrada el 26 de agosto de 1997, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la cuestión (A/C.5/51/56). UN ٦٠١ - وفي الجلسة ٤٠٢، المعقودة في ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/C.5/51/56(.
    203. En sus sesiones 22ª a 26ª, celebradas entre el 31 de agosto y el 2 de septiembre, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre el esbozo del proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1994-1995 (A/47/358). UN ٢٠٣ - في الجلسات ٢٢ إلى ٢٦ التي عقدت في الفترة من ٣١ آب/أغسطس إلى ٢ أيلول/سبتمبر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام المتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ (A/47/358).
    para los Refugiados 24. En su séptima sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General relativo a la evaluación a fondo del programa sobre protección y asistencia internacionales a refugiados: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/AC.51/1993/2). UN ٤٢ - في الجلسة السابعة، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/AC.51/1993/2(.
    para los Refugiados 24. En su séptima sesión, el Comité examinó el informe del Secretario General relativo a la evaluación a fondo del programa sobre protección y asistencia internacionales a refugiados: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (E/AC.51/1993/2). UN ٤٢ - في الجلسة السابعة، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن التقييم المتعمق لبرنامج الحماية والمساعدة الدوليتين للاجئين: مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين )E/AC.51/1993/2(.
    33. En su 378ª sesión, celebrada el 22 de noviembre de 1994, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas de los servicios de conferencias en Viena (A/C.5/49/24). UN ٣٣ - وفي الجلسة ٣٧٨، المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام بشأن التقديرات المنقحة لخدمات المؤتمرات في فيينا )A/C.5/49/24(.
    En sus sesiones 38ª y 40ª, celebradas los días 3 y 4 de septiembre de 1996, el Comité examinó el informe del Secretario General que contenía el esbozo de proyecto de presupuesto por programas para el bienio (A/51/289). UN ٢٣٨ - في الجلستين ٣٨ و ٤٠، المعقودتين في ٣ و ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام الذي يتضمن مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين (A/51/289).
    en el bienio 1994-1995 En sus sesiones cuarta a sexta, celebradas los días 4 y 5 de junio de 1996, el Comité examinó el informe del Secretario General sobre la ejecución de los programas de las Naciones Unidas en el bienio 1994-1995 (A/51/128 y Add.1/Corr.1). UN ٤١ - في الجلسات من ٤ إلى ٦، المعقودة يومي ٤ و ٥ حزيران/يونيه ١٩٩٦، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن أداء برنامج اﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ A/51/128) و Add.1(.
    Además, la Comisión examinó el informe del Secretario General sobre las condiciones de servicio de los magistrados del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y del Tribunal Penal Internacional para Rwanda (A/52/520). UN وباﻹضافة إلى ذلك، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة والمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/52/520).
    En relación con el tema de la supervisión de la aplicación de planes y programas de acción internacionales, la Comisión examinó el informe del Secretario General (A/50/114) que contiene el marco conceptual para los preparativos y la observancia del Año Internacional de las Personas de Edad (1999), según lo pidió la Asamblea General en su resolución 48/98. UN وفي إطار البند المتعلق برصد الخطط وبرامج العمل الدولية، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام )A/50/114( الذي يتضمن اﻹطار المفاهيمي للتحضير للسنة الدولية لكبار السن )١٩٩٩( على النحو الذي دعت اليه الجمعية العامة في قرارها ٤٨/٩٨ وللاحتفال بتلك السنة.
    En relación con el tema de las estrategias y las medidas para la erradicación de la pobreza, la Comisión examinó el informe del Secretario General al respecto (E/CN.5/1996/3) y prestó atención especial a los tres subtemas siguientes: formulación de estrategias integradas; satisfacción de las necesidades humanas básicas de todos; y promoción del autovalimiento y de las iniciativas basadas en la comunidad. UN وفي إطار البند المتصل بالاستراتيجيات واﻹجراءات المتعلقة بالقضاء على الفقر، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن الموضوع (E/CN.5/1996/3) وأولت اهتماما خاصا للمواضيع الفرعية الثلاثة وهي: وضع استراتيجيات متكاملة؛ والوفاء بالاحتياجات اﻷساسية للجميع؛ وتشجيع الاعتماد على الذات والمبادرات المجتمعية.
    En sus sesiones 400ª y 402ª, celebradas los días 25 y 26 de agosto de 1997, el Comité examinó un informe del Secretario General sobre la cuestión (A/52/216 y Add.1). UN ٥٦ - وفي الجلستين ٤٠٠ و ٤٠٢، المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، نظرت اللجنة في تقرير اﻷمين العام عن المسألة )A/52/216 و Add.1(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus