"نظرها في التقرير الدوري الثالث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el examen del tercer informe periódico
        
    • su examen del tercer informe periódico
        
    • examinar el tercer informe periódico
        
    • su examen del tercer periódico informe
        
    • examen del segundo informe periódico
        
    • del examen del tercer informe periódico
        
    El Comité inicia el examen del tercer informe periódico de Austria. UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للنمسا.
    " [D]urante el examen del tercer informe periódico presentado por España en aplicación del artículo 19 de la Convención, [el Comité] expresó su preocupación en cuanto a las alegaciones de tortura y malos tratos que recibía con frecuencia. UN " كانت اللجنة، أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من إسبانيا وفقا للمادة 19 من الاتفاقية، قد أعربت عن قلقها إزاء الادعاءات التي تشير إلى تعرضه بصفة متكررة للتعذيب وإساءة المعاملة.
    El Comité inicia el examen del tercer informe periódico de Finlandia (E/1994/104/Add.7). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا )E/1994/104/Add.7(.
    69. El PRESIDENTE dice que el Comité ha concluido su examen del tercer informe periódico de Nueva Zelandia. UN ٦٩ - الرئيس: قال إن اللجنة قد اختتمت بذلك نظرها في التقرير الدوري الثالث لنيوزيلندا.
    295. El Comité alienta al Estado Parte a que difunda ampliamente las presentes observaciones finales aprobadas por el Comité después de su examen del tercer informe periódico del Estado Parte. UN ٥٩٢- وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنشر على نطاق واسع الملاحظات الختامية هذه التي اعتمدتها اللجنة بعد نظرها في التقرير الدوري الثالث للدولة الطرف. فنلنــدا
    El Comité reitera la preocupación que expresara tras examinar el tercer informe periódico respecto de la ley en que se prevé un plazo de 300 días de espera para que una mujer viuda o divorciada pueda volverse a casar. UN 318 - وتكرر اللجنة قلقها الذي أعربت عنه بعد نظرها في التقرير الدوري الثالث فيما يتعلق بالقانون الذي يفرض فترة انتظار لمدة 300 يوم قبل أن تتمكن الأرملة أو المطلقة من الزواج ثانية.
    El Comité prosigue el examen del tercer informe periódico de Finlandia (E/1994/104/Add.7). UN وواصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا )E/1994/104/Add.7(.
    El Comité inicia el examen del tercer informe periódico del Iraq (E/1994/104/Add.9). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من العراق )E/1994/104/Add.9(.
    El Comité prosigue el examen del tercer informe periódico del Iraq (E/1994/104/Add.9). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من العراق )E/1994/104/Add.9(.
    El Comité inicia el examen del tercer informe periódico del Reino Unido (E/1994/104/Add.11). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للمملكة المتحدة E/1994/104/Add.11)(
    El Comité inicia y concluye el examen del tercer informe periódico de Islandia (CCPR/C/94/Add.2). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث ﻵيسلندا CCPR/C/94/Add.2)( وانتهت منه.
    El Comité inicia y concluye el examen del tercer informe periódico de Bélgica (CCPR/C/94/Add.3). UN بدأت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لبلجيكا CCPR/C/94/Add.3)( وانتهت منه.
    A continuación, el Comité reanuda el examen del tercer informe periódico de Alemania (E/1994/104/Add.14) en sesión pública. UN ثم واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث ﻷلمانيا )E/1994/104/Add.14( في جلسة عامة.
    El Comité reanuda el examen del tercer informe periódico del Canadá (E/1994/104/Add.17). UN استأنفت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من كندا )E/1994/104/Add.17(.
    Las observaciones finales del Comité sobre su examen del tercer informe periódico de Noruega se remitieron a los ministerios pertinentes, que se han servido de ellas en la redacción del cuarto informe periódico. UN وقال إن ملاحظات اللجنة الختامية على نظرها في التقرير الدوري الثالث للنرويج أُرسلت إلى الوزارات ذات الصلة واستخدمتها في إعداد التقرير الدوري الرابع.
    318. Se encomia al Estado Parte por tomar en cuenta en el informe las observaciones finales del Comité tras su examen del tercer informe periódico. UN 318- تثني اللجنة على الدولة الطرف لمراعاتها في هذا التقرير الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة في أعقاب نظرها في التقرير الدوري الثالث.
    318. Se encomia al Estado Parte por tomar en cuenta en el informe las observaciones finales del Comité tras su examen del tercer informe periódico. UN 318- تثني اللجنة على الدولة الطرف لمراعاتها في هذا التقرير الملاحظات الختامية التي أبدتها اللجنة في أعقاب نظرها في التقرير الدوري الثالث.
    El Comité inicia su examen del tercer informe periódico de la Argentina (CCPR/C/ARG/98/3). UN واصلت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين (CCPR/C/ARG/98/3).
    El Comité concluye su examen del tercer informe periódico de la Argentina (CCPR/C/ARG/98/3). UN اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث للأرجنتين (CCPR/C/ARG/98/3).
    El Comité reitera la preocupación que expresara tras examinar el tercer informe periódico respecto de la ley en que se prevé un plazo de 300 días de espera para que una mujer viuda o divorciada pueda volverse a casar. UN 318 - وتكرر اللجنة قلقها الذي أعربت عنه بعد نظرها في التقرير الدوري الثالث فيما يتعلق بالقانون الذي يفرض فترة انتظار لمدة 300 يوم قبل أن تتمكن الأرملة أو المطلقة من الزواج ثانية.
    El Comité concluyó su examen del tercer periódico informe de Finlandia (CRC/C/129/Add.5) y examinó el informe inicial de Finlandia conformidad con el Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño relativo a la participación de niños en conflictos armados de Finlandia (CRC/C/OPAC/FIN/1). UN اختتمت اللجنة نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا (CRC/C/129/Add.5)، ونظرت في التقرير الأولى لفنلندا بموجب البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المعني بالأطفال في الصراع المسلح (CRC/C/OPAC/FIN/1).
    El Comité aprueba sus observaciones finales sobre el segundo informe periódico de Austria y continúa el examen del segundo informe periódico de Finlandia. UN اعتمدت اللجنة ملاحظاتها الختامية بشأن التقرير الدوري الثاني للنمسا وواصلت نظرها في التقرير الدوري الثالث لفنلندا.
    En particular, se congratula de que en el informe en su conjunto se tengan presentes una serie de observaciones formuladas por el Comité con motivo del examen del tercer informe periódico del Estado Parte. UN وهي تقدر على وجه الخصوص أن التقرير بوجه عام يأخذ في الحسبان عددا من التعليقات التي أبدتها اللجنة أثناء نظرها في التقرير الدوري الثالث المقدم من الدولة الطرف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus