"نظره في البند الموضوعي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su examen del tema sustantivo
        
    • examinar el tema sustantivo
        
    72. Para su examen del tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos tuvo ante sí una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Servicios de distribución " (TD/B/COM.1/EM.29/2). UN 72- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " خدمات التوزيع " (الوثيقة (TD/B/COM.1/EM.29/2.
    74. Para su examen del tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos tuvo ante sí una nota temática preparada por la secretaría de la UNCTAD titulada " Acceso universal a los servicios " (TD/B/COM.1/EM.30/2). UN 74- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تعميم الوصول إلى الخدمات " (TD/B/COM.1/EM.30/2).
    4. Para su examen del tema sustantivo del programa (tema 3) la Reunión de Expertos tuvo ante sí una nota de la secretaría de la UNCTAD, titulada " Los tratados bilaterales sobre inversiones y su relación con un posible marco multilateral para la inversión: problemas y cuestiones " (TD/B/COM.2/EM.1/2 y Corr.1). UN ٤- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند نظره في البند الموضوعي من جدول أعماله )البند ٣( مذكرة من اﻷمين العام لﻷونكتاد معنونة " معاهدات الاستثمار الثنائية ومدى اتصالها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار: القضايا والمسائل )TD/B/COM.2/EM.1/2 وCorr.1(.
    31. Para examinar el tema sustantivo del programa, la Reunión de expertos dispuso de una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Promoción de vínculos comerciales " (TD/B/COM.3/EM.28/2). UN 31- كان وعروضاً على اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " إقامة الروابط التجارية " (TD/B/COM.3/EM.28/2).
    4. La Reunión de Expertos tuvo a su disposición para examinar el tema sustantivo del programa (tema 3) un informe de la secretaría de la UNCTAD titulado " Promoción de las inversiones y desarrollo: problemas y cuestiones " (TD/B/COM.2/EM.2/2). UN ٤- عُرض على اجتماع الخبراء، عند نظره في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣( تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد عنوانه " النهوض بالاستثمار والتنمية: قضايا ومسائل " (TD/B/COM.2/EM.2/2).
    4. Para su examen del tema sustantivo del programa (tema 3), la Reunión de Expertos dispuso de un informe de la secretaría de la UNCTAD titulado " Acuerdos regionales y multilaterales existentes en materia de inversiones y su pertinencia para un posible marco multilateral sobre inversiones " (TD/B/COM.2/EM.3/2). UN ٤- عُرض على اجتماع الخبراء، عند نظره في البند الموضوعي من جدول اﻷعمال )البند ٣( تقرير أعدته أمانة اﻷونكتاد عنوانه " اتفاقات الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف القائمة وصلتها بإمكانية وضع إطار متعدد اﻷطراف بشأن الاستثمار " )TD/B/COM.2/EM.3/2(.
    55. La Reunión de Expertos tuvo ante sí para su examen del tema sustantivo del programa (tema 3) un informe de la secretaría de la UNCTAD titulado " El comercio electrónico y el turismo: las perspectivas y retos para los países en desarrollo " (TD/B/COM.3/EM.9/2). UN 55- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3)، تقرير أعدته أمانة الأونكتاد بعنوان " التجارة الإلكترونية والسياحة: آفاق وتحديات جديدة أمام البلدان النامية " (TD/B/COM.3/EM.9/2).
    80. Para su examen del tema sustantivo del programa (tema 3) la Reunión de Expertos tuvo ante sí un documento de antecedentes preparado por la secretaría de la UNCTAD y titulado " Fomento de la competitividad de las PYMES mediante los vínculos con las ETN " (TD/B/COM.3/EM.11/2). UN 80- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي في جدول الأعمال (البند 3) ورقة معلومات أساسية مقدمة من أمانة الأونكتاد بعنوان " تعزيز القدرة التنافسية للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم من خلال إقامة الروابط " (TD/B/COM.3/EM.11/2).
    49. Para su examen del tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos dispuso de una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Financiación del comercio y el desarrollo en el sector de los productos básicos: mecanismos de financiación innovadores en la agricultura " (TD/B/COM.1/EM.24/2). UN 49- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد بعنوان " تمويل التجارة والتنمية القائمتين على السلع الأساسية: آليات التمويل الزراعي الابتكارية " (TD/B/COM.1/EM.24/2).
    92. Para su examen del tema sustantivo del programa la Reunión de Expertos dispuso de una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Aumento de la participación de los países en desarrollo en los sectores nuevos y dinámicos del comercio mundial: Tendencias, problemas y políticas " (TD/B/COM.1/EM.26/2). UN 92- عُرِضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد بعنوان " تشجيع مشاركة البلدان النامية في القطاعات الجديدة والدينامية في التجارة العالمية: الاتجاهات والقضايا والسياسات العامة " (TD/B/COM.1/EM.26/2).
    41. Para su examen del tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos dispuso de una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Ajustes a los cambios recientes en el sector energético: retos y oportunidades " (TD/B/COM.1/EM.31/2). UN 41- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد عنوانها " التكيف مع التغييرات الأخيرة في قطاع الطاقة: التحديات والفرص " (TD/B/COM.1/EM.31/2).
    32. Para su examen del tema sustantivo del programa, la reunión de expertos dispuso de una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Sectores nuevos y dinámicos del comercio: la dimensión Sur-Sur " (TD/B/COM.1/EM.34/2). UN 32- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد عنوانها " القطاعات الجديدة والدينامية للتجارة العالمية: البعد المتعلق بالعلاقات بين الجنوب والجنوب " (TD/B/COM.1/EM.34/2).
    38. Para su examen del tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos tuvo ante sí una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Empresas transnacionales, industrias extractivas y desarrollo: repercusiones para las políticas " (TD/B/COM.2/EM.20/2). UN 38- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الشركات عبر الوطنية، والصناعات الاستخراجية والتنمية: الآثار على السياسات العامة " (TD/B/COM.2/EM.20/2).
    31. Para su examen del tema sustantivo del programa (tema 3), la Reunión de Expertos tuvo ante sí una nota de la secretaría de la UNCTAD titulada " Inversiones extranjeras de cartera e inversiones extranjeras directas: características, semejanzas y diferencias, interacción, consecuencias políticas e influencia en el desarrollo " (TD/B/COM.2/EM.6/2). UN 31- كان معروضا على اجتماع الخبراء، لدى نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3)، مذكرة من أمانة الأونكتاد بعنوان " الاستثمار الأجنبي في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر: الخصائص وأوجه التشابه والتكامل والاختلاف والآثار على مستوى السياسة العامة والأثر الإنمائي " (TD/B/COM.2/EM.6/2).
    57. Para examinar el tema sustantivo del programa (tema 3), la Reunión de Expertos dispuso de una nota de secretaría de la UNCTAD titulada " Efecto de las fusiones y adquisiciones transfronterizas en el desarrollo y análisis de las cuestiones de política que se plantean al respecto " (TD/B/COM.2/EM.7/2). UN 57- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3)، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " أثر عمليات الاندماج والشراء عبر الحدود في قضايا التنمية والسياسة العامة المطروحة للبحث " (TD/B/COM.1/EM.7/2).
    55. Para examinar el tema sustantivo del programa, la Reunión de Expertos dispuso de una nota preparada por la secretaría de la UNCTAD titulada " Cooperación regional en el transporte de tránsito: Soluciones para los países en desarrollo sin litoral y de tránsito " (TD/B/COM.3/EM.30/2). UN 55- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " التعاون الإقليمي في مجال النقل العابر: حلول للبلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية " (TD/B/COM.3/EM.30/2).
    19. Para examinar el tema sustantivo del programa, la reunión de expertos dispuso de una nota de antecedentes de la secretaría de la UNCTAD titulada " Aumento de la participación de las pequeñas y medianas empresas en las cadenas de valor mundiales " (TD/B/COM.3/EM.31/2). UN 19- عرضت على اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تعزيز مشاركة المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم في السلاسل العالمية للقيمة " (TD/B/COM.3/EM.31/2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus