| Nada hasta la autopsia, pero el forense no encontró nada que contradiga la teoría de que le quemaron vivo. | Open Subtitles | لا شيء في تشريح الجثة، لكن الطبيب الشرعي لمْ يجد سبب لنقض نظريّة أنّه أحرق حياً. |
| Tengo una teoría sobre por qué la gente se estanca en la vida. | TED | لديّ نظريّة حول سبب شعور الناس بأنهم عالقون في حياتهم. |
| Vamos a utilizar una combinación inusual de herramientas de la teoría de juegos y la neurociencia para entender cómo la gente interactúa socialmente cuando hay valor en juego. | TED | سوف نقوم باستعمال مجموعة غير معتادة من الأدوات من نظريّة اللعبة و علم الأعصاب لفهم كيفيّة تفاعل النّاس اجتماعيّا عندما تكون المبادئ على المحكّ. |
| Algunas les sonarán familiares porque probablemente están pensando así. Usaré mi teoría del cerebro para ver. | TED | بعضها قد بيدو مألوفا، لأنّكم على الأرجح تفكّرون بتلك الطّريقة. أنا أستعمل نظريّة الدّماغ خاصّتي لأعرف. |
| Esta se llama teoría jerárquica cognitiva, por cierto. | TED | على فكرة، هذا ما يسمّى نظريّة التّسلسل الهرمي المعرفي. |
| Si alguna vez han hecho un curso de teoría de juegos en cualquier nivel, habrán aprendido un poco sobre esto. | TED | إن كنت قد أخذت يوما ما درسا في نظريّة الألعاب بأيّ مستوى، لكنت قد تعلّمت القليل بهذا الشأن. |
| Y estas son todas las áreas que se conocen razonablemente bien como parte de lo que se denomina el circuito de la "teoría de la mente", o "circuito de mentalización". | TED | كلّ هذه المناطق التي يعرف أنّها جزء ممّا يسمّى بدائرة نظريّة العقل، أو الدائرة التعقليّة. |
| [En otros 30 minutos llegarían a la teoría de la Relatividad. | TED | النص : بعد 30 دقيقة إضافيّة سيتمكّنون من الوصول إلى نظريّة النسبيّة. |
| Está allí sentado pensando profundamente, la manzana se cae del árbol y, de repente, surge la teoría de la gravedad. | TED | تعلمون ، بينما أنت جالس هناك تفكّر تفكيرا عميقا، تسقط التفاحة من الشجرة، وتكتشف نظريّة الجاذبيّة. |
| Hay una larga pero sostenida teoría popular que une evidencia prehistórica de astronautas extraterrestres. | Open Subtitles | هناك نظريّة متّفق عليها منذ زمن لكن غير شائعة.. مربوطة بالدليل ما قبل التاريخ بشأن الفلك للكائنات الفضائية. |
| Oh, vamos, era solo una teoría. Si hubiera acertado ahora mismo me considerarías un genio. | Open Subtitles | كانت مجرّد نظريّة لو كنتُ محقاً لقلتَ إنني عبقري |
| Escuché que tienes una teoría interesante sobre-- | Open Subtitles | سمعتُ أنّ لديك نظريّة مثيرة حول.. |
| Si me rindiera al primer pequeño obstáculo nunca hubiera podido identificar las huellas de la teoría de la secuencia como secuelas del big bang. | Open Subtitles | إذا كنت سأستسلم مع العقبة الصغيرة الأولىفلنأكونقادراًعلىتمييز بصماتِأصابعِ .. نظريّة الأوتار عند وقوع الإنفجار العظيم |
| El Dr. House tiene una teoría. ¿Una teoría basada en qué? | Open Subtitles | إن لدى د.هاوس نظريّة وعلامَ بنى نظريّتَه؟ |
| Una teoría no es realmente una teoría, hasta que no es puesta a prueba. | Open Subtitles | هناك نظريّة ليست نظريّة حقيقة حتى يتمّ الطعن فيها |
| Sí, pero sin pruebas, sólo es una teoría. | Open Subtitles | أجل، ولكن من دون دليل، فهي مُجرّد نظريّة. |
| Y esa familia, esas niñas, necesitan más que una teoría. | Open Subtitles | وهذه العائلة، هذين الطفلين، إنّهم بحاجة إلى أكثر من مُجرّد نظريّة. |
| ¿No tienes una gran teoría para sorprendernos? | Open Subtitles | لا نظريّة مُتكلّفة كبيرة تُحيكها لنا؟ |
| Sabremos mas al diseccionar su cerebro, pero tengo una teoria. Su edad. | Open Subtitles | سنعرف المزيد بعد تشريح دماغه، لكن لديّ نظريّة... |
| No perdamos más tiempo en basura teórica. | Open Subtitles | لا نريد إهدار المزيد من الوقت على حماقة نظريّة. |
| Nuestro verdadero lado bueno es siempre teórico. | Open Subtitles | أفضل ما بأنفسنا دائماً ما يكون نظريّة |
| Eso es legal, incluso si aceptan lo que la teoria de esta acusación, que no es diferente. | Open Subtitles | هذا قانوني , حتّى إذا تقبّلت نظريّة المقاضاة , لا يوجدُ هناكَ فرق. |