Recuadro 19 Ventajas e inconvenientes de los sistemas de planificación de los recursos institucionales (PRI) | UN | الإطار 19: نظم تخطيط موارد المؤسسات: المزايا والعيوب |
sistemas de planificación de los recursos institucionales y sistemas conexos | UN | نظم تخطيط موارد المؤسسة والنظم ذات الصلة |
La Sección seguirá apoyando la aplicación de sistemas de planificación de los recursos institucionales que se ajusten a las directrices de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones | UN | وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة المتفقة مع توجيهات مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
4. Decide reemplazar el Sistema Integrado de Información de Gestión por un sistema de planificación de los recursos institucionales de la próxima generación u otro sistema comparable; | UN | 4 - تقرر الاستعاضة عن نظام المعلومات الإدارية المتكامل بجيل جديد من نظم تخطيط موارد المؤسسات أو أي نظام مماثل؛ |
Lo que es más importante, un sistema de planificación de los recursos institucionales permitiría a las Naciones Unidas gestionar y analizar mejor los miles de millones de transacciones que generan. | UN | والأهم من ذلك، أن نظم تخطيط موارد المؤسسة يمكن أن تمكن الأمم المتحدة من إدارة وتحليل بلايين المعاملات التي تقوم بها بصورة أفضل. |
Al evaluar los distintos sistemas de planificación institucional de los recursos presentados, el PNUD tuvo en cuenta criterios como el costo, la funcionalidad y la asistencia y servicios necesarios tras su aplicación. | UN | ونظر البرنامج الإنمائي في شتى نظم تخطيط موارد المؤسسات، آخذا بعين الاعتبار معايير شتى من بينها التكلفة والجدوى العملية والدعم والخدمات في مرحلة ما بعد التنفيذ. |
También deberían permitir interactuar con los sistemas de planificación de los recursos institucionales, al mismo tiempo que garantizan la protección de la información médica confidencial. | UN | وينبغي أيضاً أن تمكّن من الاتصال البيني مع نظم تخطيط موارد المؤسسة، مع كفالة حماية المعلومات الطبية السرية. |
sistemas de planificación de los recursos institucionales en las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas | UN | نظم تخطيط موارد المؤسسة في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة |
19. Ventajas e inconvenientes de los sistemas de planificación de los recursos interinstitucionales 24 | UN | 19 - نظم تخطيط موارد المؤسسات: المزايا والعيوب |
i) Creando una base de datos del personal más sólida a los fines de los análisis y la adopción de decisiones, mediante el uso de los sistemas de planificación de los recursos institucionales y mejorando el intercambio de información y datos entre la Comisión y las organizaciones del régimen común; | UN | ' 1` إعداد قاعدة بيانات قوية تتعلق بالموظفين لأغراض التحليل وصنع القرار من خلال استخدام نظم تخطيط موارد المؤسسة وتحسين تبادل المعلومات والبيانات بين اللجنة والمنظمات المشتركة في النظام الموحد؛ |
Al haber adoptado tarde los sistemas de planificación de los recursos institucionales, las Naciones Unidas se beneficiarán de lo aprendido por otras entidades del sistema. | UN | وبالنظر إلى اعتماد الأمم المتحدة نظم تخطيط موارد المؤسسة في وقت لاحق، فإن بإمكانها أن تستفيد من الدروس التي استخلصتها كيانات أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة. |
Para ello será necesario contar con recursos de dedicación exclusiva que incorporen esas mejores prácticas en el ciclo de las adquisiciones y las integren en los sistemas de planificación de los recursos institucionales como parte de los procesos normales de trabajo. | UN | ويتطلب ذلك رصد موارد مخصصة لإدراج أفضل ممارسات الأعمال ضمن دورة الشراء، وإدماجها في نظم تخطيط موارد المؤسسات كجزء من مسار الأعمال. |
:: sistemas de planificación de los recursos institucionales, administración, adquisiciones, seguridad, tecnología de la información, telecomunicaciones, viajes y servicios bancarios | UN | نظم تخطيط موارد المؤسسات والإدارة والمشتريات والأمن وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية والسفر والأعمال المصرفية |
La Sección seguirá apoyando la aplicación de los sistemas de planificación de los recursos institucionales con arreglo a las directrices de la Oficina de Tecnología de la Información y las Comunicaciones. | UN | وسيواصل القسم تقديم الدعم لتنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة التي تمتثل للتعليمات الصادرة عن مكتب تكنولوجيا الاتصالات والمعلومات. |
:: sistemas de planificación de los recursos institucionales, administración, adquisiciones, seguridad, tecnología de la información, telecomunicaciones, viajes y servicios bancarios (véase el párrafo 121) | UN | نظم تخطيط موارد المؤسسات والإدارة والمشتريات والأمن وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية والسفر والأعمال المصرفية |
Uno de los objetivos de la propuesta de recuperación y continuidad de las actividades en situaciones de desastre es establecer la capacidad técnica necesaria para aplicar el sistema de planificación de los recursos institucionales y otros sistemas conexos. | UN | ويتمثل أحد أهداف مقترح استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في تحديد القدرة التقنية المطلوبة لتنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة والنظم ذات الصلة. |
Mediante la utilización de un sistema de planificación de los recursos institucionales, las organizaciones pueden integrar todos los aspectos de sus operaciones y facilitar el flujo de información entre todas las funciones institucionales. | UN | وباستخدام نظم تخطيط موارد المؤسسة سيصبح بإمكان المؤسسات دمج جميع جوانب عملياتها وتيسير تدفق المعلومات بين جميع مهام العمل. |
Mediante la utilización de un sistema de planificación de los recursos institucionales, las organizaciones pueden integrar todos los aspectos de sus actividades y facilitar el flujo de información entre todas las funciones institucionales. | UN | وباستخدام نظم تخطيط موارد المؤسسة، يصبح بإمكان المؤسسات خلق التكامل بين جميع جوانب عملياتها وتيسير تدفق المعلومات بين جميع مهام العمل. |
Sin embargo, no parecen haberse desplegado esfuerzos centrados expresamente en encontrar elementos comunes y sinergias para elaborar y aplicar estas estrategias, por ejemplo, para los sistemas de planificación institucional de los recursos (Enterprise Resource Planning) o las políticas de seguridad, a excepción de lo que se indica a continuación. | UN | ومع ذلك لا يبدو أنه كانت هناك جهود واضحة للسعي إلى إيجاد أوجه تشارك أو تعاضـد في وضع وتنفيذ تلك الاستراتيجيات، من قبيل نظم تخطيط موارد المؤسسات أو السياسات الأمنية باستثناء ما هو مذكور أدناه. |
Muestra de los gastos relacionados con la planificación de los recursos institucionales a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas | UN | عينة لتكاليف تنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة على نطاق الأمم المتحدة |
Los sistemas de planificación de recursos deberían ser compatibles. | UN | وينبغي أن تكون نظم تخطيط موارد المؤسسة متوافقة. |