"نظم لإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sistemas de gestión de
        
    • de sistemas de gestión
        
    • de sistemas de rotación
        
    • de regímenes de gestión de
        
    • sistemas de administración de
        
    • sistemas de gestión del
        
    Los tribunales tanto superiores como inferiores están aplicando sistemas de gestión de causas para superar las limitaciones administrativas de su tramitación. UN وتقوم المحكمة العليا والمحاكم الأدنى درجة بتطبيق نظم لإدارة القضايا بغية تذليل العقبات التي تعوق إدارة سيل الدعاوى.
    i) Desarrollo de sistemas de gestión de la información para la ordenación sostenible de los bosques; UN `1 ' استحداث نظم لإدارة المعلومات لأغراض الإدارة المستدامة للغابات؛
    El UNICEF es muy consciente de la necesidad de elaborar sistemas de gestión de la actuación profesional que ayuden a los administradores, en lugar de imponerles cargas. UN وتؤيد اليونيسيف بشدة ضرورة وضع نظم لإدارة الأداء تساعد المدراء بدلا من أن تزيد أعباءهم.
    :: Creación y aplicación de sistemas de rotación de las existencias para el despliegue estratégico y de los procedimientos administrativos conexos UN :: وضع وتنفيذ نظم لإدارة مخزونات النشر الاستراتيجي والإجراءات الإدارية ذات الصلة
    Ello podría incluir el establecimiento de planes de aplicación nacionales; la promoción de la concienciación del público; la elaboración de inventarios sobre la utilización, liberación y sitios contaminados; la elaboración de regímenes de gestión de los desechos, la elaboración de estructuras reglamentarias apropiadas y la prestación de apoyo al intercambio de información y la promoción de proyectos experimentales a nivel regional, según proceda; UN ويمكن أن يشمل هذا وضع خطط تنفيذ وطنية؛ وزيادة التوعية الجماهيرية، ووضع قوائم حصر لاستخدام المواقع وإطلاق الزئبق والمواقع الملوثة؛ وضع نظم لإدارة النفايات ووضع هياكل تنظيمية مناسبة؛ ودعم تبادل المعلومات إقليمياً، وتشجيع المشاريع التجريبية، ما كان مناسباً؛
    Se han implantado y se mantienen sistemas de administración de bases de datos y aplicaciones estándar de oficina UN تنفيذ وصيانة نظم لإدارة قواعد البيانات وتطبيقات مكتبية معيارية
    Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica. UN وأشار وفد آخر إلى ضرورة إنشاء نظم لإدارة المخاطر لمنع انتشار الأزمات المالية والاضطرابات الاقتصادية.
    Las metas que se han de alcanzar se refieren a la adquisición, adecuación, instalación y conservación de sistemas de gestión de inversiones; UN وتتعلق الأهداف التي يتعين تحقيقها باقتناء نظم لإدارة الاستثمارات، وإدخال مواصفات محددة عليها، وتركيبها، وصيانتها؛
    Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica. UN وأشار وفد آخر إلى ضرورة إنشاء نظم لإدارة المخاطر لمنع انتشار الأزمات المالية والاضطرابات الاقتصادية.
    Se necesitan sistemas de gestión de contenidos para Internet que hagan posible la actualización homogénea en tiempo real y la armonización del diseño; UN ويلزم وجود نظم لإدارة محتوى المواقع الشبكية حتى يتسنى إجراء استكمالات متسقة في الزمن الحقيقي، وتنسيق للتصميم؛
    Establecimiento de sistemas de gestión de los conocimientos y promoción del intercambio de información. UN إقامة نظم لإدارة المعارف وتشجيع تبادل المعلومات.
    Recomendación 6: Desarrollar sistemas de gestión de la información para reunir información y difundirla entre los grupos de expertos y los enviados y promover el aprendizaje y las mejores prácticas UN التوصية 6: وضع نظم لإدارة المعارف لاستخلاص معارف أفرقة الخبراء والمبعوثين ونشرها، وتعزيز التعلم وأفضل الممارسات
    Otra delegación se refirió a la necesidad de crear sistemas de gestión de riesgos a fin de evitar que se extendieran las crisis financieras y la inestabilidad económica. UN وأشار وفد آخر إلى ضرورة إنشاء نظم لإدارة المخاطر لمنع انتشار الأزمات المالية والاضطرابات الاقتصادية.
    La mayoría de los proyectos correspondían a la instalación y/o modernización de los sistemas de gestión de los recursos hídricos. UN وكانت أغلبية المقترحات متعلقة بإقامة نظم لإدارة المياه أو لتحسين مستوى تلك النظم.
    Se han establecido sistemas de gestión de ingresos para asegurar que la organización siga ajustando sus gastos en consonancia con el nivel de ingresos generados. UN وتوجد نظم لإدارة الإيرادات لكفالة استمرار المؤسسة في تعديل تكاليف خدماتها بما يتماشى مع مستوى الإيرادات المتأتية.
    sistemas de gestión de la recolección y clasificación de los neumáticos adoptados por distintos países UN نظم لإدارة عمليات جمع وتصنيف الإطارات المعتمدة في بلدان مختلفة
    sistemas de gestión de la recolección y clasificación de los neumáticos adoptados por distintos países UN نظم لإدارة عمليات جمع وتصنيف الإطارات المعتمدة في بلدان مختلفة
    Deben realizarse estudios científicos y elaborarse políticas a fin de capacitar al personal y establecer sistemas de gestión de las tierras respetuosos del medio ambiente. UN وينبغي إجراء الدراسات العلمية ووضع السياسات الملائمة لتدريب الموظفين وإنشاء نظم لإدارة الأراضي إدارة سليمة بيئياً.
    Se han establecido sistemas de gestión de ingresos para asegurar que la organización siga ajustando sus gastos en consonancia con el nivel de ingresos generados. UN وتوجد نظم لإدارة الإيرادات لكفالة استمرار المنظمة في تعديل تكاليف خدماتها بما يتماشى مع مستوى الإيرادات المتأتية.
    Creación y aplicación de sistemas de rotación de las existencias para el despliegue estratégico y de los procedimientos administrativos conexos UN وضع وتنفيذ نظم لإدارة مخزونات النشر الاستراتيجي والإجراءات الإدارية ذات الصلة
    c) Apoyar el desarrollo y la evolución de regímenes de gestión de los productos químicos internacionalmente acordados. UN (ج) دعم وضع وتقييم نظم لإدارة المواد الكيميائية يُتفق عليها دولياً.
    Tomando nota además de la necesidad de mejorar la capacidad de diseño, creación y gestión de sistemas de administración de tierras en los que se integren infraestructuras apropiadas de datos espaciales, UN وإذ يلاحظ أيضا الحاجة إلى تحسين القدرة على تصميم نظم لإدارة الأراضي تشتمل على هياكل أساسية ملائمة للبيانات المكانية وإنشاء وإدارة تلك النظم،
    Instalación de sistemas de gestión del combustible y de energía solar UNMIK 0,1 Transporte terrestre UN تركيب نظم لإدارة الوقود، إلى جانب مرافق لتوليد الطاقة الشمسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus