"نعرف عنها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sabemos de ella
        
    • sabemos sobre ella
        
    • desconocemos
        
    Roman, todavía hay mucho que no sabemos de ella. Open Subtitles الرومانية، لا يزال هناك الكثير أننا لا نعرف عنها.
    ¿Qué sabemos de ella? Open Subtitles ماذا نعرف عنها ؟
    ¿Qué sabemos de ella? Open Subtitles ماذا أيضاَ نعرف عنها ؟
    Cariño, no podemos tratar a Haley de forma diferente solo porque ambos sabemos lo que sabemos sobre ella. Open Subtitles عزيزي لا يمكننا ان نعامل هايلي بشكل مختلف فقط لأن كلانا نعرف ما نعرف عنها
    Vale. ¿Qué más sabemos sobre ella? Open Subtitles حسناً. ماذا نعرف عنها أيضاً؟
    ¿Qué más sabemos sobre ella? Open Subtitles حسناً, ماذا نعرف عنها أيضاً؟
    ¿Qué sabemos de ella? Open Subtitles ماذا نعرف عنها ؟
    ¿Qué sabemos de ella? Open Subtitles ماذا نعرف عنها ؟
    ¿Qué sabemos de ella? Open Subtitles ماذا نعرف عنها ؟
    ¿Qué sabemos de ella, David? Open Subtitles ماذا نعرف عنها دايفيد ؟
    - ¿Qué sabemos de ella? Open Subtitles إذاً ماذا نعرف عنها ؟ ... - لديها خليل
    ¿Qué sabemos de ella, Eric? Open Subtitles ماذا نعرف عنها يا (إريك)؟
    O cualquier Activo, cuando sea, con un parámetro que desconocemos. Open Subtitles أو أن يضع طباعات للنشطاء لا نعرف عنها شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus