El club acabó siendo el club semanal más duradero de Sidney, y nosotros llegamos a tocar en los festivales más importantes. | TED | أصبحت تلك الليلة أطول ليلة نادٍ أسبوعية في سيدني. وصرنا كمنسقي موسيقى نعزف في أكبر المهرجات الموسيقية الأسترالية. |
¿Te acuerdas del hotel en la costa donde solíamos tocar en Franklin? | Open Subtitles | تتذكر فندق دايف ذلك الذي كنا نعزف فيه في فرانكلين؟ |
tocamos la nota y magnificamos el movimiento 250 veces. Podemos ver claramente cómo vibra la copa y resuena en respuesta al sonido. | TED | وعندما نعزف النوتة ونكبر الحركات 250 مرة، نستطيع بوضوح تاماً أن نرى كيف يتذبذب الكأس والصدى في استجابة للصوت. |
Casi siempre nos sentimos como niños, incluso cuando tocamos. | Open Subtitles | نشعر كأننا أطفال أغلب الوقت, حتى ونحن نعزف. |
Así que era una gran experiencia para él. Estuvo toda la noche despierto con ellos, tocando el tambor y bailando. | TED | لقد كانت تجربة رائعة فعلاً , وكنت أقضي الليل بأكمله مستيقظاً بصحبتهم نعزف الطبول ونرقص .. |
tocábamos para hacer que bailaran, porque si bailas, no estás muerto. | Open Subtitles | وحتى ينسون من أين جاؤوا؟ ومن هم؟ كنا نعزف حتى نجعلهم يرقصون لانك عندما ترفص فانك لا يمكن أن تموت |
Sí, quieren que toquemos 15 minutos, tres canciones más o menos. | Open Subtitles | نعم , يريدون منا ان نعزف لمدة 15 دقيقة , ثلاث اغاني او نحو ذلك |
Ahora tocaremos una pequeña tonada para ti a nuestro modo. | Open Subtitles | سوف نعزف الآن لكِ لحناً صغيراً على طريقتنا. |
Y queremos tocar una pequeña pieza para ustedes compuesta por uno de los más importantes compositores de América | TED | ونريد أن نعزف لكم مقطوعة صغيرة وهي واحدة من أهم المعزوفات لأهم مؤلفي الموسيقى في أمريكا |
Todas las mañanas después de alimentar Ios pollos deberíamos tocar música. | Open Subtitles | كل صباح، بعد أن نطعم الدجاج، يجب أن نعزف بعض الموسيقى. |
¿Cómo tocar tus tambores poja bongo y bailar alrededor como pequeños "viados"? | Open Subtitles | تعلمنا كيف نعزف نقرع الطبول ونرقص كالأيول؟ |
Que tocar juntas, fue lo más divertido de todas mis vidas. | Open Subtitles | عندما كنا نعزف سوية ذلك الوقت أكثر مرحا كان لدى . في كل حياتي |
No podemos tocar funk sin una línea de bajos. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نعزف الـ فنك بدون آلة الـ باص. |
Nunca tocamos canciones que escribieron Uds. Nunca oí ni una. | Open Subtitles | لن نعزف اي اغنية سوف تؤلفها لم اسمع اي منها اصلا انت تتكلم فقط |
No tocamos canciones con letra que yo recuerde. | Open Subtitles | نحن لا نعزف فقط بالكلمات التي يتذكرها الجميع |
Ven cuando quieras. Aquí tocamos siempre. | Open Subtitles | على كل أنت مرحب بك هنا في أي وقت هل تعرف نحن نعزف هنا طوال الوقت |
Mi madre y la madre de Natalie se conocían— Crecimos tocando, y bailábamos juntos, así es, sí. | TED | وكانت أمي ووالدة ناتالي تعرفان بعضهما. وتربينا ونحن نعزف ، وتعودنا على الرقص ، بالطبع ، نعم. |
Parece que estamos tocando con un equipo de fútbol, no con una orquesta. | Open Subtitles | اشعر كأننا نعزف لفريف فوتبول ، وليس لاوركسترا. |
No nos desviamos porque un fanático desilusionado se puede convertir en dos, 2 en 4, 4 en 8 y antes de darte cuenta estás tocando en salas medio vacías. | Open Subtitles | نحن لا ننحرف لكي نشعر احدهم بخيبة امل ثم يصبحون اثنين ثم أربعة وثمانية حتى نصبح نعزف لقاعة فارغة |
tocábamos "ragtime", porque es la música que Dios baila, cuando nadie lo ve, si estamos de acuerdo en considerar que Dios es negro. | Open Subtitles | كنا نعزف موسيقى الراج .. تلك الموسيقى التى تجعل الجميع يرقصون |
Se supone que toquemos Te tengo, Nena. | Open Subtitles | يفترض بأننا نعزف, لقد حصلت عليك يا حبيبي. |
No hemos tocado música, desde que reclutaron al director KreisIer. | Open Subtitles | لم نعزف أي موسيقى منذ دُعي المايسترو كريسيلر للخدمة العسكرية. |
Y luego fumamos la pipa y jugamos a Supercohete Máximo.. | Open Subtitles | ما رأيك؟ و بعدها نأكل و نعزف كما نريد. |
" Él paga las facturas Nosotros cantamos su canción | Open Subtitles | هو من يدفع ثمن المزمار ونحن من نعزف الحانه |