Así que te daremos una oportunidad más. Tu padre accede a subsidiar dos opciones... | Open Subtitles | لذلك سوف نعطيك فرصة أخرى إن والدك ينوي أن يقدم العون لخيارين |
cuando empiecen les daremos | TED | اذا كنت مبتدئ, نعطيك جمل بسيطة جداً جداً |
Piensa que es nuestra forma de darte lo que quieres. | Open Subtitles | فكر فى الأمر بنفس الطريقة التى نعطيك بها ما تريد |
Podrías arrestarnos o podríamos darte una parte. | Open Subtitles | يمكنك اعتقالنا أو يمكننا أن نعطيك حصة إذا اشتركت معنا |
Ellos dijeron "Podemos darle la franquicia por 3000 dólares" | TED | وقالوا له يمكننا ان نعطيك حق تسويق هذا المنتج مقابل 3 الاف دولار |
Te damos amor y afecto, ¿no? | Open Subtitles | نعطيك الحب والمودة، أليس كذلك؟ |
Así, por dar un ejemplo claro, las personas que son adoptadas tienen muy a menudo un sentimiento permanente de rechazo. | Open Subtitles | إذاً حتى نعطيك مثال واضح فالناس المتبنون في صغرهم عادةً ما يكون لديهم إحساس بالرفض مدى الحياة. |
oraciones muy sencillas de la Web. Les daremos oraciones muy, muy sencillas | TED | يوجد هناك بالطبع الكثير من الجمل البسيطة جدا في مواقع الانترنت نعطيك جمل بسيطة جداً جداً |
Pero Deutsche Telekom dijo no, no te daremos esta información. | TED | ولكن شركة دويتش تيليكوم قالت ، لا ، لن نعطيك تلك البيانات. |
Jerry, simplemente no te daremos $750.000. | Open Subtitles | جيري ، لن نعطيك مبلغ 750 ألف دولار بكل بساطة |
Si resulta, te daremos una Ilave, para que puedas salir. | Open Subtitles | اذا عملت جاهدا فسوف نعطيك مفاتيح كي تخرج حيثما تريد الخروج |
Le daremos $ 100 porque sólo está representado a uno de nosotros. | Open Subtitles | -سوف نعطيك 100 دولار لأنك سوف تقدم واحد فقط منا |
Estaríamos más que felices de darte buenas recomendaciones. | Open Subtitles | يسرّنا أن نعطيك رسالة توصية جيّدة. لا، لا بأس. |
Bart, no podemos pagarte un salario, pero podemos darte acciones. | Open Subtitles | الآن، لا يمكننا أن ندفع راتباً ولكن يمكننا أن نعطيك أسهماً |
Sí, ya bajamos, para darte privacidad. | Open Subtitles | أجل سنكون في الطابق السفلي و نعطيك خصوصيتك |
No podemos darte nada a menos que estemos seguros de ti. | Open Subtitles | لن يمكننا أن نعطيك شيئاً إلا إذا تأكّدنا منك أوّلاً. |
Sería más sencillo darle los nombres y usted nos indica el camarote. | Open Subtitles | انظر، لن يكون أبسط من أن نعطيك أسمائنا وأنت تعطينا الكبائن المحجوزه |
Averigüe qué dicen los análisis. Trataré de darle... un espécimen. La comida de acá me ayudará. | Open Subtitles | دعنا نرى عينة الدم أخبرنا ، سوف نعطيك نموذج |
Es un desayuno informal. Tu nos das tus puntos de vista, y nosotros te damos... | Open Subtitles | إنه إفطار غير رسميّ، تعطينا وجهة نظرك و نعطيك |
Y lo que hacemos es, decir, este software tiene los derechos reservados y nosotros, los autores damos el permiso para redistribuir copias, damos el permiso de cambiarlo, damos el permiso de añadirle cosas. | Open Subtitles | :وما نقوم به هو ان نقول هذا البرنامج محمي بحقوق النسخ ونحن مالكي هذا البرنامج نعطيك الاذن ان تعيد نسخه |
Entonces mátanos de una vez porque de ninguna manera te vamos a dar esta maldita uñeta. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أن تقتلنا، لأنها ليست هناك طريقة.. ستجعلنا نعطيك العازفة. |
Así que es justo que les demos algo para que nos recuerden. | Open Subtitles | لذلك من الملائم ان نعطيك شيئا تتذكرنا به |
Estamos dando nuestra estimación más aproximada y le urgimos a que nos permita el comenzar. ¿Y si está equivocado? | Open Subtitles | إننا نعطيك أفضل تقديراتنا ونحثك على السماح لنا لشن الهجوم |
Para ayudarte a sobrevivir contra ellos, la Reina nos pidió que te diéramos armas. | Open Subtitles | ولتتمكن من مواجهتهم، طلبت منا الملكة أن نعطيك أسلحة. |