Sabemos que habló con los detectives esta mañana pero si pudiéramos hacerle algunas preguntas nos sería de gran ayuda. | Open Subtitles | نعلم أنكِ تحدثتِ للمحققين هذا الصباح ولكن لو سمحتِ لنا ببضع أسئلة أخرى فقد يعيننا هذا |
Sabemos que tienes un montón de compañeros de piso y algunos de ellos son escritores brillantes que trabajan desde casa, creando crónicas geniales. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ لديكِ العديد من رفقاء السكن و بعضهم مؤلفين عباقرة يعملون من المنزل و يقومون بإبتكار سجلات عظيمة |
Mira, Sabemos que quieres recuperar a Leo. | Open Subtitles | انظري ، نحن نعلم أنكِ تريدين استعادة ليو |
- Sabemos que no ha encontrado lo que buscaba. - ¿Cómo lo sabes? | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ لم تجد ماتبحثين عنه كيف عرفت؟ |
Sí, el problema es que Sabemos que lo conoce porque tenemos fotografías de ustedes juntos. | Open Subtitles | - أجل، المشكلة أننا نعلم أنكِ تعرفينه .. -لآن لدينا صور لكما سوياً |
Si estás tan desesperada por él, detenlo. Tú y yo Sabemos que eres la única que puede hacerlo. | Open Subtitles | أنتِ وأنا كلانا نعلم أنكِ الوحيدة القادرة على ذلك |
Sabemos que tú enviaste a la chica, la que ayudó a Isaac. | Open Subtitles | نحن نعلم أنكِ أرسلتِ تلك الفتاة.. الفتاة التى ساعدت "أيزاك" |
Sabemos que estás usando este juicio de donantes como un pretexto en una demanda multimillonaria por mala praxis contra el Hospital Harbor. | Open Subtitles | نعلم أنكِ تستغلين دعوى التبرع هذه كحصان السباق الذي سيوصلك إلى دعوى جماعية بالملايين |
Es misterioso y está dolido, y todas Sabemos que te encanta arreglar cosas, pero estás jugando con fuego. | Open Subtitles | إنه غامض و جريح وكلنا نعلم أنكِ تحبين إصلاح الأشياء ولكنكِ تلعبين بالنار |
Sabemos que eres ayudante. Tenemos que hablar de esto. | Open Subtitles | نعلم أنكِ تعملين كموظفة لركن السيارات في الفنادق يجب أن نتحدث بخصوص ذلك |
Bueno, al menos Sabemos que tú no hiciste nada. | Open Subtitles | حسنا، على الأقل نعلم أنكِ لم تفعلي شيئا. |
No lo lamentas... ambos Sabemos que lo harías de nuevo. | Open Subtitles | لم تندمِ عليها ، كلانا نعلم أنكِ تودين فعلها ثانية. |
Y Sabemos que firmó un acuerdo prematrimonial. | Open Subtitles | و نحن نعلم أنكِ قمتِ بالتوقيع على إتفاق ما قبل الزواج. |
Mira, Sabemos que eres quien está dejando las flores. | Open Subtitles | أسمعي, نحن نعلم أنكِ أنتِ من كنتِ تضعين الأزهار |
Porque Sabemos que estuviste con ellas la noche que murieron. | Open Subtitles | لإننا نعلم أنكِ كُنتِ برفقتهم في الليلة التي تُوفوا بها |
Sabemos que has estado utilizando el programa de venta clandestina. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أنكِ كُنتِ تستخدمين برنامج بيع الأسلحة |
Verá, Sabemos que mató a su padre cuando tomó el control de su cartel. | Open Subtitles | نحنُ نعلم أنكِ قتلتِ أبيه عندما استوليتِ على عصابته |
Sabemos que nos has estado mintiendo, que has estado trabajando para el FBI todo este tiempo. | Open Subtitles | ، نعلم أنكِ كُنتِ تكذبين علينا وأنكِ كُنتِ تعملين لصالح المكتب الفيدرالي طوال الوقت |
Y todos Sabemos que apenas tienes uno. | Open Subtitles | وكلنا نعلم أنكِ بالكاد لديكِ صديقة واحدة |
Estoy buscando a un verdadero policía, que ambos Sabemos que eres. | Open Subtitles | بل أبحث عن الشرطيين الحقيقيين وكلانا نعلم أنكِ كذلك |