La Asamblea también acogió con agrado la entrada en vigor del Protocolo sobre Prerrogativas e Inmunidades de la Autoridad. | UN | ورحبت الجمعية كذلك ببدء نفاذ البروتوكول المتعلق بامتيازات وحصانات السلطة. |
Las medidas de carácter voluntario y las prácticas idóneas pueden ser muy útiles, y debe fomentarse la pronta entrada en vigor del Protocolo sobre esta cuestión, así como su aplicación plena y sin demoras. | UN | وقد تكون التدابير الطوعية والممارسات الفضلى مفيدة للغاية، وثمة حاجة إلى تعزيز بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بهذه المسألة في وقت مبكر وتنفيذه بشكل كامل وسريع. |
I. Declaración con motivo de la entrada en vigor del Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra (Protocolo V), aprobada por la Conferencia el 13 de noviembre de 2006 13 | UN | المرفق الأول - إعلان بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات مـن مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس) والذي اعتمده المؤتمر في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 13-14 |
DECLARACIÓN CON MOTIVO DE LA ENTRADA en vigor del Protocolo sobre LOS RESTOS EXPLOSIVOS DE GUERRA (PROTOCOLO V), APROBADA POR LA CONFERENCIA EL 13 DE NOVIEMBRE DE 2006 | UN | إعلان بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات مـن مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس) والذي اعتمده المؤتمر في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
Acogiendo con agrado la entrada en vigor del Protocolo V sobre los restos explosivos de guerra (Protocolo V) el 12 de noviembre de 2006, | UN | وإذ ترحب ببدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب (البروتوكول الخامس) في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، |
I. Declaración con motivo de la entrada en vigor del Protocolo sobre los restos explosivos de guerra (Protocolo V), aprobado por la Conferencia el 13 de noviembre de 2006 | UN | المرفق الأول - إعلان بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس) اعتمده المؤتمر في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 |
40. En su sesión plenaria especial con motivo de la entrada en vigor del Protocolo V sobre los restos explosivos de guerra, el 13 de noviembre de 2006, la Conferencia aprobó la Declaración con motivo de la entrada en vigor del Protocolo sobre los restos explosivos de guerra, que figura en el anexo I de la parte II del Documento final. | UN | 40- اعتمد المؤتمر، في جلسته العامة الاستثنائية المعقودة في 13 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول الخامس المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، الإعلان بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب، بصيغته الواردة في الوثيقة الختامية، الجزء الثاني، المرفق الأول. |
Sesión plenaria extraordinaria de la conferencia con motivo de la entrada en vigor del Protocolo sobre los restos explosivos de guerra (Protocolo V) | UN | الجلسة العامة الاستثنائية للمؤتمر المعقودة بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات مـن مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس) |
SESIÓN PLENARIA EXTRAORDINARIA DE LA CONFERENCIA CON MOTIVO DE LA ENTRADA en vigor del Protocolo sobre LOS RESTOS EXPLOSIVOS DE GUERRA (PROTOCOLO V) | UN | الجلسة العامة الاستثنائية للمؤتمر، المعقودة بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات مـن مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس) |
Acogiendo con agrado la entrada en vigor del Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra (Protocolo V) el 12 de noviembre de 2006, [CCW/CONF.III/11 (Parte II), párrafo 7 del preámbulo] | UN | وإذ ترحب ببدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلّفات الحرب (البروتوكول الخامس) في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، [CCW/CONF.III/11 (Part II)، الفقرة 7 من الديباجة] |
Su satisfacción por la entrada en vigor del Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra (Protocolo V), así como su determinación de alentar a todos los Estados a hacerse partes en el Protocolo V lo antes posible, y de que todos los Estados respeten y garanticen el respeto de las disposiciones sustantivas del Protocolo V; [nuevo] | UN | ارتياحها لبدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)، وكذلك عزمها على تشجيع جميع الدول على أن تصبح أطرافاً في البروتوكول الخامس في أقرب وقت ممكن، وعلى أن تقوم جميع الدول باحترام وضمان احترام الأحكام الموضوعية للبروتوكول الخامس، [جديدة] |
9. Su satisfacción por la entrada en vigor del Protocolo sobre los restos explosivos de guerra (Protocolo V), así como su determinación de alentar a todos los Estados a hacerse Partes en el Protocolo V lo antes posible, y de alentar a todos los Estados a respetar y garantizar el respeto de las disposiciones sustantivas del Protocolo V, | UN | 9- ارتياحها لبدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)، وكذلك عزمها على تشجيع جميع الدول على أن تصبح أطرافاً في البروتوكول الخامس في أقرب وقت ممكن، وتشجِّع جميع الدول على احترام وضمان احترام الأحكام الموضوعية للبروتوكول الخامس، |
4. La Tercera Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención (Ginebra, 7 a 17 de noviembre de 2006), aprobó el 12 de noviembre de 2006 una declaración especial con motivo de la entrada en vigor del Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra. | UN | 4- واعتمد المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية (جنيف، 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، إعلاناً خاصاً بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب. |
4. La Tercera Conferencia de Examen de las Altas Partes Contratantes en la Convención (Ginebra, 7 a 17 de noviembre de 2006), aprobó el 12 de noviembre de 2006 una declaración especial con motivo de la entrada en vigor del Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra. | UN | 4- واعتمد المؤتمر الاستعراضي الثالث للأطراف المتعاقدة السامية في الاتفاقية (جنيف، 7 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006)، في 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، إعلاناً خاصاً بمناسبة بدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب. |
9. Su satisfacción por la entrada en vigor del Protocolo sobre los Restos Explosivos de Guerra (Protocolo V), así como su determinación de alentar a todos los Estados a hacerse Partes en el Protocolo V lo antes posible, y de alentar a todos los Estados a respetar y garantizar el respeto de las disposiciones sustantivas del Protocolo V, [CCW/CONF.III/11 (Parte II), párrafo 9 de la parte dispositiva] | UN | 9- ارتياحها لبدء نفاذ البروتوكول المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب (البروتوكول الخامس)، وكذلك عزمها على تشجيع جميع الدول على أن تصبح أطرافاً في البروتوكول الخامس في أقرب وقت ممكن، وتشجِّع جميع الدول على احترام وضمان احترام الأحكام الموضوعية للبروتوكول الخامس، [CCW/CONF.III/11 (Part II)، الفقرة 9 من المنطوق] |