"نفايات الملوثات العضوية الثابتة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • desechos de contaminantes orgánicos persistentes
        
    • los desechos de COP
        
    • de desechos de COP
        
    • desechos que son contaminantes orgánicos persistentes
        
    • de desechos COP
        
    • los desechos que son COP
        
    • desechos consistentes en COP
        
    • persistent organic pollutant wastes
        
    • desechos contaminantes orgánicos persistentes
        
    Directrices sobre desechos de contaminantes orgánicos persistentes y cooperación con el Convenio de Basilea UN مبادئ توجيهية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتعاون مع اتفاقية بازل
    Determinación y eliminación de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes, incluida la transferencia de la tecnología ecológicamente racional necesaria para su destrucción UN تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك التكنولوجيات السليمة بيئياً لتدمير هذه النفايات
    ii) desechos de contaminantes orgánicos persistentes y otros desechos de sustancias peligrosas UN نفايات الملوثات العضوية الثابتة والنفايات الخطرة الأخرى
    Aumentó la conciencia normativa sobre los desechos de COP en la región. UN زيادة وعي السياسات بمسألة نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة.
    Una mayor sensibilización normativa del problema de los desechos de COP en la región UN زيادة سياسات الوعي بقضايا نفايات الملوثات العضوية الثابتة في المنطقة
    Se elaboraron estrategias nacionales para la eliminación de desechos de COP UN تطوير الاستراتيجيات الوطنية لإزالة نفايات الملوثات العضوية الثابتة
    Consultores, desechos que son contaminantes orgánicos persistentes UN الخبراء الاستشاريون في نفايات الملوثات العضوية الثابتة
    desechos de contaminantes orgánicos persistentes y desechos de otras sustancias peligrosas UN ' 2` نفايات الملوثات العضوية الثابتة ونفايات المواد الخطرة الأخرى
    desechos de contaminantes orgánicos persistentes y otros desechos de sustancias peligrosas UN نفايات الملوثات العضوية الثابتة والنفايات الخطرة الأخرى
    Desechos de contaminantes orgánicos persistentes: programa de trabajo para el examen y actualización de las directrices técnicas UN نفايات الملوثات العضوية الثابتة: برنامج عمل لاستعراض واستكمال المبادئ التوجيهية التقنية
    También alentó a las Partes a fomentar el diálogo y las contribuciones en materia de gestión de desechos de contaminantes orgánicos persistentes. UN وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار وزيادة المساهمات المتعلقة بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    g) Determinación y eliminación de los desechos de contaminantes orgánicos persistentes, incluida la transferencia de la tecnología necesaria para su destrucción; UN (ز) تحديد نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها، بما في ذلك نقل التكنولوجيا السليمة بيئياً لتدمير تلك النفايات؛
    Información científica y técnica y orientación a las Partes en los dos convenios que les permita tratar los nuevos desechos de contaminantes orgánicos persistentes; UN 2- تقديم المعلومات والتوجيهات التقنية والعلمية إلى الأطراف في الاتفاقيتين بحيث تسمح لهما بالتعامل مع نفايات الملوثات العضوية الثابتة الجديدة؛
    También alentó a las Partes a intensificar el diálogo y la cooperación entre los coordinadores y centros regionales de los convenios de Basilea y Estocolmo en materia de gestión de desechos de contaminantes orgánicos persistentes. UN وشجع أيضاً الأطراف على توسيع نطاق الحوار والتعاون بين جهات الاتصال الوطنية والمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم فيما يتعلق بإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Las Partes se comprometen a desarrollar estrategias destinadas a determinar, gestionar y eliminar los desechos de COP. UN وتضطر الأطراف إلى تطوير استراتيجيات لتحديد وإدارة والتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Las Partes reciben información sobre la manera racional de tratar y eliminar los desechos de COP. UN اكتساب الأطراف للمعرفة بالطرق السليمة بيئياً لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص منها.
    Lógicamente, en dichos planes se deberán incluir todos los desechos tóxicos y peligrosos, y se deberán tener en cuenta, como posible componente, los desechos de COP, incluido el DDT; UN تي. وبديهياً، يجب أن تغطي هذه الخطط جميع النفايات السمية والخطرة إضافة إلى نفايات الملوثات العضوية الثابتة بما في ذلك الـ دي. دي.
    Estrategias nacionales para la eliminación de desechos de COP. UN تم وضع إستراتيجيات وطنية للتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Cuadro 2: Formas físicas y tipos de desechos de COP generados UN الجدول 2: الأشكال المادية وأنواع نفايات الملوثات العضوية الثابتة المولَّدة
    Consultores - desechos que son contaminantes orgánicos persistentes UN الخبراء الاستشاريون في نفايات الملوثات العضوية الثابتة
    Estas cuestiones revisten importancia para las Partes en cuanto al manejo de forma ambientalmente racional de desechos COP a fin de que cumplan los requisitos establecidos en el artículo 6 del Convenio de Estocolmo. UN 8 - وهذه القضايا مهمة للأطراف في إدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة بطريقة سليمة بيئياً، وبطريقة تجعلها تفي بمتطلبات المادة 6 من اتفاقية استكهولم.
    Las disposiciones del Convenio de Estocolmo complementan las relativas a la gestión de los desechos peligrosos previstas en el Convenio de Basilea y forman en conjunto un régimen amplio para el manejo de los desechos que son COP. UN وتكمِّل أحكام اتفاقية استكهولم الأحكام المتعلقة بإدارة النفايات الخطرة بموجب اتفاقية بازل لتكوِّن نظاماً شاملاً لإدارة نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    40. En la sección G del capítulo IV más adelante figura una descripción de los métodos que se considera que constituyen eliminación ambientalmente racional de desechos consistentes en COP. UN 40 - يتضمن الجزء زاي من الفصل الرابع الوارد أدناه شرحاً للطرق التي تشكِّل التخلص السليم بيئياً من نفايات الملوثات العضوية الثابتة.
    Guidelines on persistent organic pollutant wastes (terms of reference for consultant) UN مبادئ توجيهية بشأن نفايات الملوثات العضوية الثابتة (اختصاصات الخبير الاستشاري)
    No obstante no hay, nada que impida que las Partes presenten proyectos propuestos al FMAM para la eliminación de desechos contaminantes orgánicos persistentes en el marco del Programa Operacional 14. UN ومع ذلك، ليس هنالك ما يمنع الأطراف من تقديم مشاريع مقترحة إلى مرفق البيئة العالمية للتخلص من نفايات الملوثات العضوية الثابتة في إطار البرنامج التشغيلي 14.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus