"نفسيون" - Traduction Arabe en Espagnol

    • psicólogos
        
    • psiquiatras
        
    Proporcionan información y asistencia a los asistentes sociales cualificados y médicos y psicólogos. UN ويقدم المعلومات والمساعدات أخصائيون اجتماعيون وممارسون مؤهلون، أي أطباء وخبراء نفسيون.
    En la actualidad hay 17 trabajadores sociales voluntarios, psicólogos y / o psiquiatras. Open Subtitles إنهم الآن 17 متطوعاً لموظفي الخدمات الاجتماعية, علماء نفسيون, وأطباء نفسيون.
    Se capacitará como instructores a profesores de escuelas secundarias y psicólogos de todo el país. UN وسيتلقى معلمو مدارس ثانوية وأخصائيون نفسيون من جميع أرجاء البلد، بما فيها المناطق المتضررة من الحرب، تدريبا للمدربين.
    Además, psicoanalistas, psiquiatras y psicólogos detallaron sus experiencias en el terreno y conclusiones clínicas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فصّل محللون نفسيون وأطباء نفسانيون وعلماء نفس خبرتهم الميدانية واستنتاجاتهم السريرية.
    Así que espero que no haya demasiados psicólogos en la audiencia. TED ولذلك آمل ان لا يكون أخصائيون نفسيون في الجمهور.
    Los psicólogos preguntaron de manera distinta a otras personas. TED سأل علماء نفسيون آخرون سؤالاً يختلف قليلاً عن هذا السؤال،
    Tenemos psicólogos en nuestro personal, así... que nuestros clientes estan protegidos por el privilegio de doctor paciente. Open Subtitles لدينا علماء نفسيون على الموظفين لذا زبائننا محميون من قبل الطبيب
    Tenemos expertos de diversas agencias, militares y especialistas gestuales, psicólogos, analizando de cada palabra y movimiento que hace. Open Subtitles لدينا خبراء من وكالات متعددة من الجيش , إختصاصيون أسلحة نووية و إطباء نفسيون يحللون كل كلمة وحركة يقوم بها
    psicólogos escolares de 20 escuelas de la Federación y 20 escuelas de la República Sprska asistieron a un seminario sobre alivio del trauma en escuelas secundarias. UN وحضر أخصائيون مدرسيون نفسيون من ٢٠ مدرسة في الاتحاد و ٢٠ مدرسة في جمهورية صربسكا حلقة دراسية عن تخفيف حالات الصدمة في المرحلة الثانوية.
    A estos programas de capacitación asistieron más de 600 participantes, incluidos asistentes sociales, psicólogos clínicos, médicos, personal docente y funcionarios encargados de hacer cumplir la ley. UN وهذه البرامج التدريبية حضرها أكثر من 600 مشترك من بينهم أخصائيون اجتماعييون، وأخصائييون نفسيون اكلينيكيون، وممارسون للمهن الطبية، وعاملون في حقل التعليم، وموظفون قائمون على إنفاذ القوانين.
    Tenemos psicólogos, sociólogos, entrevistas... Open Subtitles عندنا علماء نفسيون, علماء إجتماع
    En Pro Mulher hay psicólogos, asistentes sociales y abogados que prestan asesoramiento jurídico, orientación y mediación a las parejas que tienen problemas de violencia en el hogar. UN وPRO MULHER بها اخصائيون نفسيون وأخصائيون اجتماعيون ومحامون يقدمون مشورة قانونية، وإرشاداً ووساطة لﻷزواج والزوجات الذين يعانون من العنف اﻷسري.
    La investigación la efectúan trabajadores sociales, psicólogos y psiquiatras adscritos a los tribunales de menores (art. 20). UN ويقوم أخصائيون اجتماعيون وعلماء نفس وأطباء نفسيون تعينهم محاكم اﻷحداث بإجراء الاستقصاء )المادة ٠٢(.
    La Asociación de Planificación Familiar y Salud Sexual, organización no gubernamental, tiene varios centenares de miembros, entre los que se cuentan doctores, psicólogos, periodistas, profesores, etc. Empresas farmacéuticas organizan con frecuencia seminarios de educación sexual y campañas sobre los anticonceptivos, las enfermedades de transmisión sexual y su tratamiento y temas parecidos. UN وأشار إلى أن رابطة تنظيم الأسرة والصحة الجنسية، وهي منظمة غير حكومية، تضم مئات من الأعضاء منهم أطباء وأخصائيون نفسيون وصحفيون ومدرسون وغيرهم. كما أن شركات المنتجات الصيدلانية كثيرا ما تنظم حلقات دراسية عن التوعية الجنسية وحملات عن وسائل منع الحمل والأمراض الجنسية وسبل علاجها وما شابه ذلك من مواضيع.
    Asimismo, en los procedimientos de investigación deberán participar psicólogos, asistentes sociales o toda persona que el niño, sea testigo o víctima, o el fiscal general soliciten. UN ولابد أن يشارك في إجراء التحقيق أخصائيون نفسيون وأخصائيون اجتماعيون أو أي أشخاص يطلبهم الطفل الشاهد/المجني عليه والمدعي العام.
    La mencionada Asociación hace un seguimiento psicológico individual del niño víctima de agresión sexual y también de la familia. psicólogos realizan diversas pruebas periciales en el transcurso de las cuales escuchan al niño víctima. Se seguirá trabajando en virtud de este acuerdo hasta 2006. UN وتقوم الجمعية المشار إليها أعلاه بالمتابعة النفسية الفردية للطفل ضحية الاعتداء الجنسي وكذلك العائلة، كما يقوم أخصائيون نفسيون بحضور بعض التحقيقات التي يجري فيها الاستماع للطفل الضحية، ولا يزال العمل جارياً بهذه الاتفاقية حتى العام 2006.
    ¿Y si estuviese tomando fármacos desde hace años estuviese viendo a psiquiatras para reprimir este deseo, y finalmente, después de unas semanas hubiese parado con la medicación y estuviese decidido a dar un paso hacia el abismo? Open Subtitles ماذا لو كنت أعالج لسنوات وأستشرت أخصائيون نفسيون لجمح تلك الرغبه وفي النهايه منذ اسبوعين توقفت عن تناول العلاج
    Padres ricos, abogados caros, psiquiatras de 450 dólares la hora. Open Subtitles آباء أثرياء ، محامون ذو اجر عالي وأطباء نفسيون يتقاضون 450 دولارا في الساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus