Pero solemos olvidar que nuestro yo del futuro es exactamente la misma persona que el yo del presente. | TED | لكننا ننسى أن شخصيتنا في المستقبل هي بالضبط نفس الشخص الذي نحن عليه في الحاضر. |
la misma persona que la hirió te hirió a ti. No lo puedes negar. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي قطعها , هو الذي قطعك لا يمكنك انكار هذا |
Es la misma persona que te dijo que estaba siendo investigada por el FBI? | Open Subtitles | أهو نفس الشخص الذي أخبرك أني قيد التحقيق من قبل المباحث الفيدرالية؟ |
el mismo que acabas de dejar hace un segundo, desde tu punto de vista. | Open Subtitles | نفس الشخص الذي تركتيه منذ ثانية من وجهة نظرك |
No soy el mismo tipo que era cuando te conocí, y definitivamente no soy el mismo tipo que era entre los doce y los catorce. | Open Subtitles | لم أعُد نفس الشخص الذي كنت عليه عندما التقيت بكِ و أنا بالتأكيد لست نفس الشخص بين سن 12 و 14 |
¿Eres el mismo hombre que dejé aquí hace unos minutos? | Open Subtitles | هل أنت نفس الشخص الذي تركته هنا منذ دقائق مضت؟ |
Tienen el derecho a ser exactamente la persona... que siempre han sido. | Open Subtitles | لديهم حق البقاء نفس الشخص الذي كانوا عليهِ دائماً. |
Quiero decir, cuando la veo, ella parece ser la misma persona que solía conocer. | Open Subtitles | نعم اعني حينما انظر اليها تبدوا انها نفس الشخص الذي طالما عرفت |
Creemos que la misma persona que ha asesinado a Andy Taffert asesinó a Frankie Clayvin de Memphis hace 15 años. | Open Subtitles | نعتقد أن نفس الشخص الذي قتل آندي تافرت قام بقتل فرانكي كلايفين من ممفيس قبل 15 عام |
Es la misma persona que el Grupo sobre Sierra Leona identificó como comerciante de armas involucrado en las adquisiciones de Liberia. | UN | وهو نفس الشخص الذي حدده الفريق المعني بسيراليون على أنه تاجر أسلحة ضالع في عملية الشراء الليبرية. |
También pudo obtener otros documentos de Bangladesh, al parecer de la misma persona que le mostró la mencionada lista. | UN | وتمكّن كذلك من الحصول على مستندات أخرى من بنغلاديش ادّعى أنها من نفس الشخص الذي عرض عليه القائمة السالفة الذكر. |
Tal vez no sea la misma persona que era antes de irse, pero no puedo abandonarlo tan fácil. | Open Subtitles | ربما لم يعد نفس الشخص الذي عهدته لكني لا أستطيع التخلي عنه بتلك السهولة |
- no soy la misma persona que era entonces. | Open Subtitles | ــ لم أعد نفس الشخص الذي كنت عليه ــ كلنا نَتقدّمُ في السنَّ |
Aún es la misma persona que conoces y confías. | Open Subtitles | ما زال نفس الشخص الذي تعرفينه وتؤمنين به |
¿Cree que la misma persona que imitó el asesinato se llevó el cadáver de Ryan? | Open Subtitles | اتظن ان نفس الشخص الذي قام بالجرائم المقلدة أخذ جثة ريان؟ |
el mismo que se introdujo... en el coche de Cotton implicándole. | Open Subtitles | و هو نفس الشخص الذي وضع المعطف في سيارة كوتون لِـيُلـفِّـق له التهمة |
Seguro fue el mismo que usó mi nombre para entrar en el laboratorio forense. | Open Subtitles | محتمل من نفس الشخص الذي زيّف إسمي ليستطيع الدخول.. للأدلة. من المختبر العلمي. |
Lo último que necesito es una intervención del mismo tipo que me trajo las drogas hace 12 horas. | Open Subtitles | اخر شيء احتاجه هو التدخل من نفس الشخص الذي اشترى لي المخدرات قبل 12 ساعة. |
Yo puedo leer. El mismo tipo que iba a dar el aviso sobre ellos para cubrir a Marvin Beckett ¿Resulta asesinado por Marvin Beckett? | Open Subtitles | نفس الشخص الذي كان سيبلغ عنهم لتوريط مارفين بيكيت |
Es sólo que él no es el mismo hombre que cuando subió, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكنه ليس نفس الشخص الذي صعد الجبل أليس كذالك؟ |
Una parte de mí aún desea poder ser la persona que siempre he sido, sabes? | Open Subtitles | أجزاء مني مازلت تتمني أن تكون نفس الشخص الذي كنتُ عليه دائماً , تعلم ذلك؟ |
El intruso... ¿Era el mismo hombre al que has estado pagando? | Open Subtitles | المقتحم.. أليس هو نفس الشخص الذي قد دفعت له؟ |
Disculpe, pero ¿usted no es el mismo individuo que una vez escaló el Unisphere en un desafío? | Open Subtitles | أنا آسفة ، ولكن ألست أنت نفس الشخص الذي قفز ذات مرة قفزة خطرة كتحدي ؟ |
¿Piensas que es el mismo sujeto que hizo más de esto en 2008? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ هذا نفس الشخص الذي ارتكب هذه الجرائم عام ٢٠٠٨؟ |
Quizá sea la misma que aparece en las fotos del cajero. | Open Subtitles | ربما نفس الشخص الذي شاهدناه على صورة الصراف الالى ؟ |
Creemos que lo mató la misma persona que se encargó de sus operaciones. | Open Subtitles | نعتقد أنّ نفس الشخص الذي تولّى عملياتكم قتله |