| Todos los chicos son iguales, hablan de sentimientos y siempre quieren lo mismo. | Open Subtitles | كل الشباب مثل بعض يتكلمون عن الفضيله وهم يريدون نفس الشىء |
| Vi lo que hiciste aquella mujer y quiero que me hagas lo mismo a mí. | Open Subtitles | أشاهد لقد رأيت ما فعلته بتلك المرأة وأريدك أن تفعل نفس الشىء بى |
| He estado pensando en lo mismo, Edgar, pero he perdido el contacto con ella. | Open Subtitles | انا كنت فكر فى نفس الشىء , ادجار لكنى فقدت اتصالى معها |
| Voz 16: Todos los canales en Italia mostraban lo mismo. | TED | الصوت السادس عشر: كانت كل القنوات في إيطاليا تبث نفس الشىء. |
| Muchos otros chicos habrán dicho lo mismo a sus chicas. | Open Subtitles | من المؤكد أن الكثير من الاولاد قالوا نفس الشىء لفتياتهم |
| Sería lo mismo que vendérselo a los Terrill. | Open Subtitles | حسناً، هو سيكون نفس الشىء كما أبِيعه إلى عائلة تيريل |
| Pero de ser así habría hecho lo mismo. | Open Subtitles | حتى اذا كنت فكرت فى ذلك ونحن هناك كنت سأفعل نفس الشىء لانه فرصتنا الوحيده |
| Lo que un hombre jura y lo que hace no es siempre lo mismo. | Open Subtitles | ما يقسمه الرجل وما يفعله ليس دائما هو نفس الشىء |
| Eso es del Escudo Nacional de Armas Polaco, es lo mismo que hay en su pared. | Open Subtitles | هذا من الجيش الوطني البولندي إنه نفس الشىء علي جداره |
| Espero que hayan escuchado lo mismo de la suya. | Open Subtitles | حسناً ، أتوقّع أنكم سمعتم نفس الشىء من إبنتكم |
| Recibimos lo mismo, Charlie. Eso se llama compartir. | Open Subtitles | تشارلى لقد حصلنا على نفس الشىء هذا يسمى المشاركة |
| Michael había hecho lo mismo con su familia. | Open Subtitles | مايكل فعل نفس الشىء مع الأعضاء المهتمين من عائلته |
| En realidad, yo hubiera hecho lo mismo si estuviera en tu lugar. | Open Subtitles | فى الحقيقة، لو كنت مكانك لربما فعلت نفس الشىء |
| No puedo cenar lo mismo dos noches seguidas. | Open Subtitles | لا استطيع ان اكل نفس الشىء ليلتين متتاليتين |
| Nunca lo sabremos. Esperemos que les haya sucedido lo mismo. | Open Subtitles | أعتقد أننا لن نعرف أبداً , لكننا نأمل أن يكون نفس الشىء حدث معهم |
| -Yo solía golpearte. -Es lo mismo. | Open Subtitles | ـ لقد كنت اضربك بإستمرار ـ إنه نفس الشىء |
| Hubiera hecho lo mismo de siempre. Hubiera dudado. Me hubiera paralizado. | Open Subtitles | لكنت فعلت نفس الشىء القديم كنت سأتردد كنت |
| Qué pena que no pueda hacer lo mismo con los otros 40.000. | Open Subtitles | لايمكنك فعل نفس الشىء مع اربعون الف نسخه اخرى |
| Su esposa llamó hará 20 minutos para hacer lo mismo. | Open Subtitles | لقد اتصلت زوجته منذ عشرين دقيقه لتفعل نفس الشىء |
| Porque es la misma cosa aburrida que haces todos los días de tu vida. | Open Subtitles | لأنه نفس الشىء الممل الذى تفعله كل يوم فى حياتك0 |
| -No da igual? -No.Es una cuestión de estética! | Open Subtitles | ، لا , ليس نفس الشىء . إنها مسألة جمالية |