"نفقات وإيرادات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • gastos e ingresos
        
    • los gastos y los ingresos
        
    • gastos y los ingresos de
        
    Estimaciones de gastos e ingresos correspondientes a proyectos UN إسقاطات نفقات وإيرادات المشاريع لعام 2004
    La Comisión Consultiva señala que la inflación y las fluctuaciones monetarias tienen un gran efecto en los gastos e ingresos del presupuesto de las Naciones Unidas. UN ١٦ - تشير اللجنة الاستشارية إلى أن التضخم وتقلبات العملات يؤثران تأثيرا كبيرا على نفقات وإيرادات ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Proyecciones de los gastos e ingresos correspondientes a proyectos para el período 2004-2005, comparadas con cifras del bienio 2002-2003 UN توقعات نفقات وإيرادات المشاريع لفترة السنتين 2004-2005 مقارنة مع أرقام فترة السنتين 2002-2003
    El Secretario, nombrado por el Secretario General, estaría obligado, en este sentido, a presentar al Contralor estados de cuenta mensuales en los que se especificarían todos los gastos e ingresos del Tribunal Especial. UN وسيطلب إلى المسجل في هذا الصدد بصفته موظفا معينا من قبل الأمين العام، أن يزود المراقب المالي ببيانات شهرية عن جميع نفقات وإيرادات المحكمة الخاصة.
    El mandato del Contralor y Auditor General de la India abarca todos los gastos y los ingresos de los Gobiernos de la Unión y los de los estados. UN وتشمل ولاية المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند جميع نفقات وإيرادات الحكومة الاتحادية وحكومات الولايات.
    Estimaciones de los gastos e ingresos correspondientes a proyectos para el bienio 2002-2003 a finales de octubre de 2003 UN إسقاطات نفقات وإيرادات المشاريع لفترة السنتين 2002-2003 في نهاية تشرين الأول/أكتوبر 2003
    A. Cuadro 1. gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programa UN الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    Cuadro 2. gastos e ingresos del presupuesto ordinario, por programa principal y programa 134 UN ألف- الجدول 2- نفقات وإيرادات الميزانية العادية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    Cuadro 3. gastos e ingresos del presupuesto operativo, por programa principal y programa 136 UN الجدول 3- نفقات وإيرادات الميزانية العملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    Cuadro 2. gastos e ingresos del presupuesto ordinario, por programa y partida principal de UN الجدول 2- نفقات وإيرادات الميزانية العادية حسب البرامج وأوجه الإنفاق الرئيسية بأسعار 2004-2005
    gastos, a valores de 2004-2005 139 Cuadro 3. gastos e ingresos del presupuesto operativo, por programa y partida principal de UN الجدول 3- نفقات وإيرادات الميزانية العملياتية حسب البرامج وأوجه الإنفاق الرئيسية بأسعار 2004-2005
    Cuadro 1. gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por Programa Principal y Programa UN الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    Cuadro 2. gastos e ingresos del presupuesto ordinario, por Programa Principal y Programa UN الجدول 2- نفقات وإيرادات الميزانية العادية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    gastos e ingresos del proyecto para el Gobierno de la India UN نفقات وإيرادات مشروع حكومة الهند
    A. Cuadro 1. gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programa UN الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العادية والعملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    Cuadro 2. gastos e ingresos del presupuesto ordinario, por programa principal y programa 119 UN ألف- الجدول 2- نفقات وإيرادات الميزانية العادية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    Cuadro 3. gastos e ingresos del presupuesto operativo, por programa principal y programa 121 UN الجدول 3- نفقات وإيرادات الميزانية العملياتية حسب البرامج الرئيسية والبرامج
    B. Cuadro 1. gastos e ingresos de los presupuestos ordinario y operativo, por programa y UN الجدول 1- نفقات وإيرادات الميزانيتين العاديــة والعملياتية حسـب البرامج وأوجه الإنفاق الرئيسيـة بأسعار 2008-2009
    Cuadro 2. gastos e ingresos del presupuesto ordinario, por programa y partida principal de gastos, a valores de 2008-2009 124 UN باء- الجدول 2- نفقات وإيرادات الميزانية العادية حسب البرامج وأوجه الإنفاق الرئيسية بأسعار 2008-2009
    los gastos y los ingresos de los proyectos del Programa de Asistencia al Pueblo Palestino, informados por éste a la OSPNU en 1995, alcanzaron respectivamente a 34.290.416 dólares y 2.141.737 dólares. UN وبلغت نفقات وإيرادات مشاريع البرنامج، التي أبلغه المكتب بها في عام ١٩٩٥، ٤١٦ ٢٩٠ ٣٤ دولارا و ٧٣٧ ١٤١ ٢ دولارا على التوالي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus