Esto es por lo que debemos luchar duro para mantenerlo como está ahora. | TED | لهذا يجب علينا أن نقاتل بقوة لنحافظ عليها كما هي الآن. |
... debemos luchar con los infieles de aquí, antes que los extranjeros. | Open Subtitles | هنري الصالح, يجب أن نقاتل يجب أن نقاتل الكفار هنا |
Creo en aquello por lo que luchamos y quiero hacer mi parte. | Open Subtitles | إنني اؤمن بما نقاتل من أجله وأريد أن اؤدي واجبي |
¿Pelear a muerte para proteger a la persona que nos trajo todo esto? | Open Subtitles | نقاتل حتّى آخر واحد منّا لنحمي الشّخص الذي جلّبَ علينا هذا؟ |
Además, las personas como yo, estamos luchando estas batallas en varios campos diferentes. | TED | أيضا، والناس من أمثالي، نحن نقاتل في معركتين على جبهتين مختلفتين. |
Byron Truax y yo nos peleamos en un maizal y nos expulsaron. | Open Subtitles | انا وبايرون تراكس كنا نقاتل في حقل الذره وتم مطاردتنا. |
Estamos peleando la batalla del Señor, ¿o no? | Open Subtitles | دعهم يسخرون إننا نقاتل فى معركة الرب أليس كذلك أيها القس ؟ |
Pero todo hombre libre está aquí ahora y Lucharemos hasta el final. | Open Subtitles | ولكن كل رجل حر مازال هنا وعلينا أن نقاتل حتى آخر رمق |
Tienes tres semanas más con el visado antiguo, y creo que deberias luchar. | Open Subtitles | لديك ثلاث أسابيع في تأشيرتك القديمة وأعتقد أن علينا أن نقاتل |
Tenemos que luchar los unos por los otros, nadie más lo hará. | Open Subtitles | علينا أن نقاتل عن بعضنا، فلن يتكفّل أحد آخر بذلك. |
Pedimos a nuestros asociados que vengan a apoyarnos para luchar y ganar la guerra económica que está asolando al continente africano. | UN | إننا ندعو شركاءنا الى الحضور وإلى دعمنا لكي نقاتل وننتصر في الحرب الاقتصادية التي أحدقت بقارة أفريقيا. |
En el peor de los casos, nosotros luchamos contra Unalaq, tú cierras los portales, y digamos que algo te sucede. | Open Subtitles | , لذا نحن نقاتل أونولاك , أنت ِ تغلقين البوابتين ولنقل فقط بأن شيئا ما حدث إليك |
Mientras tanto, aquí luchamos contra un enemigo decidido a ver derrumbarse a toda la civilización. | Open Subtitles | في هذه الأثناء نقاتل العدو هنا الذي ييصمم على رؤية إنهيار كل الحضارة |
Nosotros, los Santistas, luchamos por la justicia y la libertad. | Open Subtitles | نحن , اكسانتستا , نقاتل من أجل العدالة والحرية |
Bo, es nuestro destino pelear juntos por el bien de los faes. | Open Subtitles | بو انه قدرنا ان نقاتل معاً من اجل صالح الفاي |
Por esa razón, debemos pelear hasta el último aliento. | Open Subtitles | لهذا السبب علينا أن نقاتل لآخر نفس في أرواحنا |
¿Hemos estado luchando por sacar a esos cerdos, y ahora por tenerlos aquí? | Open Subtitles | لقد كنا نقاتل لنبعدهم عن هنا, والأن تريد إبقائهم هنا؟ ألاتفهم؟ |
Perder esta ley pone en riesgo sus chances de ganar y aquí estamos luchando para mantener la mayoría. | Open Subtitles | خسارته لهذا القانون ستعرض فرصة فوزه للخطر ونحن نقاتل لنحافظ على غالبيتنا في المجلس هنا. |
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas. | UN | إننا لا نقاتل أحدا، كما أننا لا نقاتل إلى جانب الآخرين. |
Porque peleamos por la humanidad, tendremos un gesto de humanidad. | Open Subtitles | لأننا نقاتل من أجل الإنسانية فسنقوم بمبادرة إنسانية |
¡Escucha, cabrón, estamos peleando por tu país! | Open Subtitles | اسمعنى ايها المغفل نحن هنا نقاتل من اجل بلدكم |
Lucharemos en heroicas batallas. | Open Subtitles | نخبة النخبة نقاتل في معارك بطولية من أجل إنقاذ |
Dijiste nosotros seis peleemos unos contra otros y el ganador se lleva todo | Open Subtitles | هل تعنين نحن الستة نقاتل بعضنا و الفائز يأخذ المال كله؟ |
¡Padre, aunque no luchemos contra los Separatistas, tenemos que defendernos! | Open Subtitles | ابى, حتى لو اننا لم نقاتل الانفصاليون لابد ان ندافع عن انفسنا |
Igual pelearemos con los piratas con espadas o a mano hasta la muerte si es necesario. | Open Subtitles | ومع ذلك كان علينا أن نقاتل القراصنة بواسطة السيف أو القبضة حتى الموت إذا لزم الأمر |
Yo agregaría que es la lucha por la solidaridad contra la pobreza la que debemos librar juntos cuando salgamos de esta sesión plenaria. | UN | وأضيف أنـه في معركة التضامن لمكافحة الفقر لا بد مـن أن نقاتل معا عندما نخرج من هذا الاجتماع العام. |
La manera en la que combatimos contra los monstruos no puede ser crear monstruos. | Open Subtitles | الطريقة التي نقاتل بها المسوخ لا يمكن أن تصنع مسوخاً |
Puede que tengamos que salir de aquí combatiendo. | Open Subtitles | ربما يجب علينا أن نقاتل ليشق طريق خروجنا من هنا |