"نقاش رفيعة المستوى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • grupo de alto nivel
        
    • una mesa redonda de alto nivel
        
    • redondas de alto nivel
        
    • de expertos de alto nivel
        
    • grupos de alto nivel
        
    grupo de alto nivel sobre la identificación de buenas prácticas en materia de lucha contra la mutilación genital femenina UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن تحديد الممارسات الجيدة فيما يتعلق بمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    grupo de alto nivel sobre la identificación de buenas prácticas en materia de lucha contra la mutilación genital femenina UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن تحديد الممارسات الجيدة فيما يتعلق بمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    grupo de alto nivel sobre la identificación de buenas prácticas en materia de lucha contra la mutilación genital femenina UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن تحديد الممارسات الجيدة فيما يتعلق بمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Con motivo de la celebración del 20° aniversario del Año Internacional de la Familia se llevó a cabo una mesa redonda de alto nivel. UN وعقدت حلقة نقاش رفيعة المستوى احتفالا بالذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة.
    En su 50° período de sesiones, en 2006, la Comisión celebró una mesa redonda de alto nivel sobre las dimensiones de género de la migración. UN 51 - ونظمت اللجنة في دورتها الخمسين المعقودة في عام 2006، حلقة نقاش رفيعة المستوى عن الأبعاد الجنسانية للهجرة.
    Los resultados de la labor de la Universidad se difunden por conducto de mesas redondas de alto nivel, conferencias, seminarios, libros, publicaciones periódicas, boletines y la Internet. UN ويجري نشر نتائج عمل الجامعة عن طريق عقد حلقات نقاش رفيعة المستوى ومؤتمرات وحلقات عمل وعن طريق الكتب والمجلات والنشرات الإخبارية وعبر الإنترنت.
    El Foro Permanente también contó con un grupo de expertos de alto nivel sobre los niños indígenas. UN كما تضمن المنتدى الدائم حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن الأطفال من السكان الأصليين.
    grupo de alto nivel sobre la identificación de buenas prácticas en materia de lucha contra la mutilación genital femenina UN حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن تحديد الممارسات الجيدة فيما يتعلق بمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
    Está previsto celebrar en enero de 2008 una reunión del grupo de alto nivel sobre la economía y las industrias creativas para el desarrollo; además, durante la XII UNCTAD se realizarán varias actividades relacionadas con la economía creativa. UN ويُخطط لتنظيم حلقة نقاش رفيعة المستوى في كانون الثاني/يناير 2008 عن تسخير الاقتصاد والصناعات الابتكارية من أجل التنمية، وسوف يتناول الأونكتاد الثاني عشر العديد من أنشطة الاقتصاد الابتكاري.
    En la Asamblea General, junto con la Argentina y Austria, Tailandia organizará el 18 de octubre de 2013 un debate en grupo de alto nivel sobre la adopción de medidas contra el asesinato de mujeres y niñas por razones de género. UN وستنظم تايلند في دورة الجمعية العامة، بالاشتراك مع الأرجنتين والنمسا، حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن اتخاذ إجراءات ضد القتل الجنساني للنساء والفتيات، في 18 تشرين الأول/أكتوبر 2013.
    El 14 de marzo de 2012, durante el sexto Foro Mundial del Agua, el consejo reunió a un grupo de alto nivel sobre el tema del derecho al agua y el saneamiento en colaboración con el Relator Especial sobre el derecho al acceso al agua potable y el saneamiento. UN وفي 14 آذار/مارس 2012، وخلال المنتدى العالمي السادس للمياه، عقد المجلس حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن موضوع الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي بالتعاون مع المقررة الخاصة المعنية بحق الإنسان في الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي.
    La FAO lideró la preparación sobre el tema del agua y la alimentación tanto para el quinto como para el sexto Foro Mundial del Agua y participó en un grupo de alto nivel sobre agua, alimentación y energía durante el quinto Foro Mundial del Agua. UN وقادت منظمة الأغذية والزراعة عملية الإعداد لمناقشة موضوع المياه والأغذية للمنتديين العالميين للمياه الخامس والسادس، وشاركت في حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن المياه، والغذاء والطاقة خلال المنتدى العالمي الخامس للمياه.
    El 26 de septiembre de 2011, durante el 18º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos, la organización patrocinó su primer grupo de alto nivel sobre las mujeres y el derecho al agua. UN وفي 26 أيلول/سبتمبر 2011، وخلال الدورة الثامنة عشرة لمجلس حقوق الإنسان، تولى الاتحاد رعاية أول حلقة نقاش رفيعة المستوى له عن موضوع " المرأة والحق في الماء " .
    En su 48° período de sesiones, la Comisión conmemorará el 15° aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, celebrada en Copenhague en 1995, mediante la realización de una mesa redonda de alto nivel. UN وستحتفل اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين بالذكرى السنوية الخامسة عشرة لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية الذي عقد في كوبنهاغن في عام 1995، وذلك بعقد حلقة نقاش رفيعة المستوى.
    En su 48º período de sesiones, la Comisión celebró una mesa redonda de alto nivel para conmemorar el 15º aniversario de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN 5 - وفي دورتها الثامنة والأربعين، عقدت اللجنة حلقة نقاش رفيعة المستوى بمناسبة الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة لانعقاد مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    En el 23º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos se celebró una mesa redonda de alto nivel sobre la función que cabe a los organismos de las Naciones Unidas en la integración de los Principios Rectores en el marco para el desarrollo después de 2015. UN ونظمت حلقة نقاش رفيعة المستوى في الدورة الثالثة والعشرين لمجلس حقوق الإنسان بشأن دور كيانات الأمم المتحدة في إدماج المبادئ التوجيهية في الإطار الإنمائي لما بعد عام 2015.
    Paralelamente al sexagésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General, el Presidente Bongo organizó conjuntamente con Alemania una mesa redonda de alto nivel sobre la caza furtiva y el tráfico ilícito de especies de la flora y fauna silvestres. UN وعلى هامش الدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، شارك الرئيس بونغو أيضا، إلى جانب ألمانيا، في استضافة حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن الصيد غير المشروع والاتجار غير المشروع في الأحياء البرية.
    22. En cumplimiento de su decisión 22/117, el Consejo celebró, durante su 25º período de sesiones, una mesa redonda de alto nivel sobre la cuestión de la pena de muerte. UN 22- وعملاً بالمقرر 22/117، عقد المجلس خلال دورته الخامسة والعشرين حلقة نقاش رفيعة المستوى بشأن مسألة عقوبة الإعدام.
    Durante la ceremonia hubo mesas redondas de alto nivel que giraron en torno a las perspectivas mundiales sobre la seguridad hídrica y la cooperación en la esfera del agua, las principales actividades organizadas y las actividades de las Naciones Unidas que tuvieron lugar durante el Año. UN وتضمّن الاحتفال حلقات نقاش رفيعة المستوى حول وجهات النظر العالمية بشأن أمن المياه والتعاون في مجال المياه، والفعاليات البارزة وأنشطة الأمم المتحدة التي جرت خلال السنة.
    Mesas redondas de alto nivel UN حلقات نقاش رفيعة المستوى
    El Consejo también decidió celebrar mesas redondas de alto nivel bienales para seguir intercambiando puntos de vista sobre la cuestión de la pena de muerte, la primera de las cuales se celebraría durante el 28º período de sesiones del Consejo y se ocuparía de las iniciativas regionales destinadas a abolir la pena de muerte y de los problemas conexos. UN وقرر المجلس أيضاً أن يعقد كل سنتين حلقات نقاش رفيعة المستوى لزيادة تبادل الآراء بشأن مسألة عقوبة الإعدام، ومن المقرر أن تُعقد أولى هذه الحلقات في الدورة الثامنة والعشرين للمجلس حيث ستعالج الجهود الإقليمية الرامية إلى إلغاء عقوبة الإعدام وما يتصل بها من تحديات.
    En respuesta a las solicitudes formuladas por el Consejo de Derechos Humanos y la Asamblea General, el ACNUDH organizó varios grupos de expertos de alto nivel, entre ellos sobre buenas prácticas contra el racismo, un diálogo mundial para la promoción de una cultura de tolerancia y paz y la promoción y protección de los derechos humanos por medio de la tolerancia y la reconciliación, en reconocimiento del Día Internacional de Nelson Mandela. UN وبناء على طلبات من مجلس حقوق الإنسان والجمعية العامة، نظمت المفوضية عدة حلقات نقاش رفيعة المستوى حول موضوعات من بينها الممارسات السليمة لمكافحة العنصرية، وإجراء حوار عالمي حول ترسيخ ثقافة التسامح والسلم، وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها عن طريق التسامح والمصالحة، بمناسبة اليوم الدولي لنيلسون مانديلا.
    :: grupos de alto nivel sobre el tema especial anual. UN :: حلقات نقاش رفيعة المستوى تعنى بالموضوع الخاص السنوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus