"نقاط للمناقشة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • temas de debate
        
    • temas para el debate
        
    • temas para debate
        
    • puntos de debate
        
    • temas DE DISCUSIÓN
        
    • cuestiones para el debate
        
    • temas para el examen
        
    • puntos para el debate
        
    • temas DE EXAMEN
        
    • cuestiones de debate
        
    • temas de deliberación
        
    • puntos QUE DEBEN DEBATIRSE
        
    • puntos para la discusión por
        
    Algunas observaciones que acompañan los ejemplos tienen por objeto sugerir temas de debate y constituir materia de reflexión. UN ويقصد ببعض الملاحظات الواردة مع اﻷمثلة المعطاة تقديم نقاط للمناقشة وتوفير مادة للتفكير.
    El informe concluye con la sección IV, en la que se presentan temas de debate. UN ويختتم الفرع رابعا التقرير بتقديم نقاط للمناقشة.
    En el párrafo 20 figuran los temas de debate que examinará la Comisión. UN وترد في الفقرة 20 نقاط للمناقشة من جانب اللجنة.
    Los temas para el debate de la Comisión figuran en el párrafo 35. Español Página UN وثمة نقاط للمناقشة ترد في الفقرة ٣٥ كي تناقشها اللجنة.
    Los temas de debate figuran en el párrafo 32. Notas UN وترد نقاط للمناقشة في الفقرة 32 من هذا التقرير.
    Preparación y presentación de temas de debate para las consultas anuales con múltiples interesados. UN وقامت بإعداد وتقديم نقاط للمناقشة من أجل مشاورات أصحاب المصلحة المتعددين التي تعقد سنوياً.
    temas de debate relativos a los arreglos institucionales UN نقاط للمناقشة بشأن الترتيبات المؤسسية لصندوق التكيف
    En la sección IV de este informe se plantean los temas de debate. UN وترد نقاط للمناقشة في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    En el párrafo 63 del presente informe se proporcionan temas de debate. UN وترد نقاط للمناقشة في الفقرة 63 من هذا التقرير.
    En el párrafo 8 se exponen temas de debate. UN وأدرجت في الفقرة ٨ نقاط للمناقشة.
    En el párrafo 15 se exponen los temas de debate. UN وأدرجت في الفقرة 15 نقاط للمناقشة.
    En el párrafo 21 se exponen los temas de debate. UN وأدرجت في الفقرة 21 نقاط للمناقشة.
    Cuando el UNICEF se percató del error, sólo pudo proporcionar cinco temas de debate a la Oficina Ejecutiva del Secretario General, mientras que para los períodos de sesiones anteriores había sugerido alrededor de 50. UN وعندما انتبهت اليونيسيف إلى الخطأ، لم تتمكن من تقديم سوى خمس نقاط للمناقشة إلى المكتب التنفيذي للأمين العام، في حين أنها قدمت 50 نقطة للمناقشة في الدورة السابقة.
    V. temas de debate 46 15 UN خامسا نقاط للمناقشة
    TERCERA PARTE. temas de debate UN الجزء الثالث: نقاط للمناقشة
    II. temas de debate 6 4 UN ثانيا نقاط للمناقشة
    IV. temas para el debate 31 13 UN رابعا - نقاط للمناقشة
    temas para debate UN ثالثا - نقاط للمناقشة
    VI. puntos de debate 57 18 UN سادسا - نقاط للمناقشة المرفقــات
    Notas sustantivas y temas DE DISCUSIÓN Aumento del número debido al aumento de la frecuencia de presentación de informes solicitado por el Consejo de Seguridad, las presentaciones adicionales solicitadas y la inclusión de temas DE DISCUSIÓN UN تعزى الزيادة في عدد المذكرات إلى زيادة وتيرة تقديم التقارير المطلوبة من قبل مجلس الأمن، وإلى طلب تقديم إحاطات إضافية، وإلى إدراج نقاط للمناقشة
    C. Conclusión, incluidos temas y cuestiones para el debate 21 UN جيم - استنتاج، بما في ذلك أسئلة/نقاط للمناقشة 23
    temas para el examen UN ثامنا - نقاط للمناقشة
    V. puntos para el debate UN خامساً - نقاط للمناقشة
    V. temas DE EXAMEN UN خامسا - نقاط للمناقشة
    cuestiones de debate UN ثالثا - نقاط للمناقشة
    X. temas de deliberación UN عاشرا - نقاط للمناقشة
    VII. puntos QUE DEBEN DEBATIRSE UN سابعا - نقاط للمناقشة
    puntos para la discusión por el Equipo de Tareas sobre la reforma de la gestión de los recursos humanos UN نقاط للمناقشة في فرقة العمل المعنية بإصلاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus