"نقحت الفقرة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • El párrafo
        
    El párrafo 2 de la parte dispositiva fue revisado para aceptar una sugerencia. UN وقد نقحت الفقرة ٢ من المنطوق حتى تتضمن اقتراحا طرح.
    El párrafo 2 de la parte dispositiva se ha revisado totalmente. UN وقد نقحت الفقرة 2 من المنطوق تنقيحا تاما.
    a) El cuarto párrafo del preámbulo se sustituyó por El párrafo siguiente: UN )أ( نقحت الفقرة الرابعة من الديباجة ليصبح نصها كما يلي:
    a) El párrafo 2 de la parte dispositiva, cuyo texto era el siguiente: UN )أ( نقحت الفقرة ٢ من المنطوق التي كان نصها كما يلي:
    c) El párrafo 3 de la parte dispositiva, cuyo texto era el siguiente: UN )ج( نقحت الفقرة ٣ من المنطوق والتي كان نصها كما يلي:
    52. La Sra. Warzazi revisó verbalmente los párrafos cuarto y sexto del preámbulo y El párrafo 1 de la parte dispositiva. UN 52- ونقحت السيدة ورزازي شفويا الفقرتين الرابعة والسادسة من الديباجة كما نقحت الفقرة 1 من المنطوق.
    Había enmendado El párrafo 2 del artículo 116 de la Constitución para garantizar totalmente los fundamentos jurídicos en que se basarían las medidas y las políticas positivas de eliminación de las desigualdades entre los géneros. UN وقد نقحت الفقرة 2 من المادة 116 من الدستور من أجل توفير الضمان الكامل للأساس القانوني للعمل بتدابير وسياسات إيجابية للقضاء على عدم المساواة بين الجنسين.
    Se han puesto al día los párrafos 3 y 4 y se ha revisado El párrafo 11 para poner de manifiesto la necesidad de que el Secretario General preste apoyo a los Estados Miembros dentro de los límites de los recursos existentes. UN وخضعت الفقرتان 3 و4 للتحديث كما نقحت الفقرة 11 لتعكس الحاجة إلى قيام الأمين العام بتقديم الدعم للدول الأعضاء في إطار الموارد المتوفرة.
    a) El párrafo 1 de la parte dispositiva se modificó de modo que dijera: UN )أ( نقحت الفقرة ١ من المنطوق بحيث يصبح نصها:
    j) El párrafo 10 de la parte dispositiva que decía: UN )ي( نقحت الفقرة ١٠ من المنطوق، التي كان نصها:
    f) El párrafo 2 de la parte dispositiva se revisó de la siguiente manera: UN )و( نقحت الفقرة ٢ من المنطوق ليصبح نصها كما يلي:
    h) El párrafo 21 de la parte dispositiva se revisó para decir lo siguiente: " 21. UN )ح( نقحت الفقرة ٢١ من المنطوق )الفقرة ٢٢ السابقة في الوثيقة A/C.3/49/L.31( بحيث أصبح نصها كما يلي:
    c) El párrafo dispositivo 4 se sustituyó por el siguiente: UN )ج( نقحت الفقرة ٤ من المنطوق بحيث أصبح نصها كما يلي:
    d) El párrafo dispositivo 5 se sustituyó por el siguiente: UN )د( نقحت الفقرة ٥ من المنطوق بحيث أصبح نصها كما يلي:
    e) El párrafo dispositivo 6 se sustituyó por el siguiente: " 6. UN )ﻫ( نقحت الفقرة ٦ من المنطوق بحيث أصبح نصها كما يلي:
    c) El párrafo 6 de la parte dispositiva cuyo texto era el siguiente: UN )ج( نقحت الفقرة ٦ في المنطوق التي كان نصها:
    c) El párrafo 4 de la parte dispositiva que decía: UN )ج( نقحت الفقرة ٤ من المنطوق، التي كان نصها:
    b) El párrafo 10 de la parte dispositiva, que decía; UN )ب( نقحت الفقرة ١٠ من المنطوق التي كان نصها كما يلي:
    c) El párrafo 1 de la parte dispositiva, que decía: UN )ج( نقحت الفقرة ١ من المنطوق التي كان نصها كما يلي:
    d) El párrafo 2 de la parte dispositiva, que decía: UN )د( نقحت الفقرة ٢ من المنطوق التي كان نصها كما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus