De acuerdo con las estimaciones finales de los consultores, los costos oscilarían entre 9,3 y 10,3 millones de ECU. | UN | وكانت التوقعات النهائية للخبراء الاستشاريين بأن تتراوح التكاليف بين ٩,٣ و ١٠,٣ ملايين وحدة نقد أوروبية. |
30% de la suma prometida de 1,0 millones de ECU | UN | ٣٠ في المائة من تبرع معلن قيمته مليون وحدة نقد أوروبية |
30% de la suma prometida de 12 millones de ECU | UN | ٣٠ فــي المائــة من تبرع معلن قيمته ١٢ مليون وحدة نقد أوروبية |
La UE asignó 2,8 millones de ecus. | UN | التـــزم الاتحـاد اﻷوروبي بمبلغ ٢,٨ مليون وحدة نقد أوروبية |
La UE asignó 2,25 millones de ecus. | UN | التـــزام الاتحاد اﻷوروبي بمبلغ ٢,٢٥ مليون وحدة نقد أوروبية |
70% restante de la promesa de 12 millones de ECU para el Hospital de Gaza formulada en 1992 | UN | اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية من تبرع الجماعة اﻷوروبيــة المعلن عــام ١٩٩٢ لمستشفى غزة بقيمة ١٢ مليون وحدة نقد أوروبية |
70% restante en la promesa de 1 millón de ECU para el Hospital de Gaza formulada en 1992 | UN | اﻟ ٧٠ في المائة المتبقية من تبرع الجماعة اﻷوروبيـة المعلن عــام ١٩٩٢ لمستشفى غزة بقيمة مليون وحدة نقد أوروبية |
Esta suma contrasta con la evaluación presentada por el contratista y su primera declaración de la cuenta final, que sobrepasaba los 73 millones de ECU. | UN | وهذا المبلغ يتعارض مع تقييم المقاول والبيان اﻷول بالحساب النهائي الذي بلغ أكثر من ٧٣ مليون وحدة نقد أوروبية. |
Por último, en la transacción final se consignaron 10,3 millones de ECU por concepto de fluctuaciones. | UN | وشمل اتفاق التسوية النهائي ١٠,٣ ملايين وحدة نقد أوروبية لتغطية التقلبات. |
Por último, el contratista reclamó indemnización financiera por una suma superior a los 18 millones de ECU. | UN | وقدم المقاول في نهاية المطاف مطالبة بتعويض مالي يبلغ أكثر من ١٨ مليون وحدة نقد أوروبية. |
Una vez examinados esos pormenores, en el acuerdo de liquidación se ofrecieron 2 millones de ECU para sufragar esos gastos, una cantidad justa y equitativa. | UN | وبعد دراسة هذه النقاط، شمل اتفاق التسوية ٢ مليون وحدة نقد أوروبية باعتبار ذلك تقديرا عادلا ومنصفا للتكاليف. |
El programa de reconstrucción ha cobrado nuevo impulso al aprobar la Unión Europea una contribución extraordinaria de 4 millones de unidades monetarias europeas (ECU). | UN | ٤٢ - واكتسب برنامج التعمير زخما مع موافقة الاتحاد اﻷوروبي على تقديم تبرع خاص بمبلغ ٤ ملايين وحدة نقد أوروبية. |
Se decidió que esta cantidad se deduciría de los 250.000 ECU de la fianza y el resto se reintegraría al contratista. | UN | وتقرر أن يخصم هذا المقدار من المبلغ الذي يصل إلى ٠٠٠ ٢٥٠ وحدة نقد أوروبية وأن يمنح الرصيد إلى المقاول. |
Además, se entregó equipo de aduanas por valor de 2 millones de ECU a varios países que prestaban apoyo en los dos corredores aduaneros de los Balcanes. | UN | يضاف إلى ذلك تسليم معدات جمركية قيمتها ٢ مليون وحدة نقد أوروبية الى عدد من البلدان المشاركة، دعما للممرين الجمركيين في منطقة البلقان. |
Durante 3 años se dispondría de 20 millones de ECU para ayudar a empresas concretas, grupos de empresas y organizaciones intermediarias. | UN | ويتيح المخطط 20 مليون وحدة نقد أوروبية على فترة ثلاث سنوات لمساعدة المشاريع المنفردة ومجموعات الشركات والمنظمات الوسيطة. |
La UE asignó 300.000 ecus. Kakavia | UN | التــزم الاتحــاد اﻷوروبي بمبلغ ٣,٠ مليون وحدة نقد أوروبية. |
La UE asignó 1 millón de ecus. | UN | التــزم الاتحــاد اﻷوروبي بمبلغ ١,٠ مليون وحدة نقد أوروبية. |
En consecuencia, a lo largo de 14 meses habrán recibido 96,16 millones de ecus, a los que deberán agregarse las contribuciones de los Estados Miembros. | UN | وبالتالي سوف تكون قد حصلت على ٦١,٦٩ مليون وحدة نقد أوروبية على مدى ٤١ شهرا، تضاف إليها تبرعات الدول اﻷعضاء. |
Dentro de su marco, se realizó un compromiso de 350 millones de ecus para la región del Caribe. | UN | وفي إطار الاتفاقية، جرى رصد ٣٥٠ مليون وحدة نقد أوروبية لمنطقة الكاريبي. |
La Comunidad Europea está dispuesta a ofrecer inmediatamente un paquete de ayuda por valor de 20 millones de ecus y a tratar de la ayuda a mediano plazo con las instituciones palestinas una vez que éstas se hayan establecido. | UN | والجماعة اﻷوروبية مستعدة ﻷن تقدم على الفور معونة اجمالية قدرها ٢٠ مليون وحدة نقد أوروبية وأن تتباحث بشأن تقديم معونة لﻷجل المتوسط مع المؤسسات الفلسطينية لدى انشائها. |