"نقل وظيفة من الرتبة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • redistribución de un puesto de categoría
        
    • reasignación de un puesto de categoría
        
    • transferir un puesto de categoría
        
    • transferencia de un puesto de categoría
        
    • redistribución de un puesto de contratación
        
    • redistribuir un puesto de categoría
        
    • que un puesto de categoría
        
    • asignación de un puesto de categoría
        
    • reasignación de un puesto de la categoría
        
    • se redistribuyó un puesto de categoría
        
    Cabe atribuir el descenso a la redistribución de un puesto de categoría P-5 de Nueva York a Nairobi. UN ويعود الانخفاض إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - 5 من نيويورك إلى نيروبي.
    Por consiguiente, el 1º de junio de 1995 se creó el cargo de Presidente a jornada completa del Comité mediante la redistribución de un puesto de categoría P-5 de la División de Compras y Transportes. UN وعليه، تم إنشاء منصب لرئيس متفرغ للجنة اعتبارا من ١ حزيران/يونيه ١٩٩٥، من خلال نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥ من شعبة المشتريات والنقل.
    El puesto de analista superior de información se creará mediante la reasignación de un puesto de categoría P-5 de la Oficina de Asuntos Políticos. UN وسيتم تدبير اعتماد وظيفة محلل المعلومات الأقدم عن طريق نقل وظيفة من الرتبة ف-5 من مكتب الشؤون السياسية.
    Además, se propone transferir un puesto de categoría P-5 a la sección 1A, Determinación de políticas, dirección y coordinación generales. UN وعلاوة على ذلك، اقتـرح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥ إلى الباب ١ ألف، تقرير السياسات والتوجيه والتنسيق عموما.
    El crecimiento negativo de los recursos refleja la transferencia de un puesto de categoría P–5, uno de categoría P–4 y tres del cuadro de servicios generales a divisiones sustantivas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويشير نمو الموارد السلبي إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En las estimaciones está incluida la redistribución de un puesto de contratación local de esta oficina al Servicio de Prestación de Servicios de Apoyo. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب إلى دائرة خدمات الدعم.
    Además, como se indica en el párrafo 2.92, se ha propuesto redistribuir un puesto de categoría P-4 para prestar servicios de secretario a uno de los grupos de trabajo de la Asamblea General. UN وفضلا عن ذلك، كما هو مبين في الفقرة ٢-٩٢، اقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ لاستخدامها في توظيف أمين لفريق من تلك اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة.
    Esto incluye la redistribución de un puesto de categoría D-1 a los centros de información de las Naciones Unidas y la supresión propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales. UN وهذا يعكس نقل وظيفة من الرتبة مد-١ من دائرة اﻹعلام إلى مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام واقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla propuesta incluye la redistribución de un puesto de categoría P-2/1 a la Oficina del Subsecretario General y la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٢/١ إلى مكتب اﻷمين العام المساعد والغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    Esto incluye la redistribución de un puesto de categoría D-1 a los centros de información de las Naciones Unidas y la supresión propuesta de un puesto del cuadro de servicios generales. UN وهذا يعكس نقل وظيفة من الرتبة مد-١ من دائرة اﻹعلام إلى مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام واقتراح إلغاء وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة.
    La plantilla propuesta incluye la redistribución de un puesto de categoría P-2/1 a la Oficina del Subsecretario General y la supresión de un puesto del cuadro de servicios generales. UN ويعكس ملاك الموظفين المقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٢/١ إلى مكتب اﻷمين العام المساعد والغاء وظيفة من فئة الخدمات العامة.
    La reducción obedece a la redistribución de un puesto de categoría P-5 de la Oficina del Secretario General Adjunto a la Oficina Ejecutiva a cambio de un puesto de la categoría P-4 que se redistribuye desde esa Oficina, a fin de satisfacer las necesidades operacionales de ambas oficinas. UN ويعكس نقل وظيفة من الرتبة ف - 5 من مكتب وكيل الأمين العام إلى المكتب التنفيذي مقابل وظيفة من الرتبة ف-4 من ذلك المكتب في الفئة ف - 4 للوفاء بالاحتياجات التشغيلية لكلا المكتبين.
    Esta pérdida se ha compensado mediante la redistribución de un puesto de categoría P-5 procedente de la antigua Dependencia de Planificación y Coordinación y de un puesto de categoría P-4 procedente de la antigua Oficina de Políticas Económicas. UN وقابل هذه الخسارة نقل وظيفة من الرتبة ف-5 من وحدة التخطيط والتنسيق سابقا ووظيفة من الرتبة ف- 4 من مكتب الشؤون الاقتصادية سابقا.
    La reducción neta de 40 puestos se debe a la reasignación de un puesto de categoría P-5 a la Sección de Seguridad y la reclasificación de un puesto del Servicio Médico de la categoría P-5 a P-4, compensada en parte por una reducción de 41 puestos. UN يأتي نقصان مقداره 40 وظيفة من نقل وظيفة من الرتبة ف-5 إلى قسم الأمن وإعادة تصنيف وظيفة واحدة في الخدمات الطبية من الرتبة ف-5 إلى ف-4، ويقابل ذلك تخفيض مقداره 41 وظيفة.
    b reasignación de un puesto de categoría P-4 en esta sección a cambio de un puesto de categoría P-5 transferido fuera del Departamento UN (ب) نقل وظيفة من الرتبة ف-4 إلى هذا القسم مقابل وظيفة من الرتبة ف-5 نُقلت إلى خارج الإدارة.
    Además, se propone transferir un puesto de categoría P-5 a la Oficina de Facilitación y Apoyo a las Comunidades. UN وبالإضافة إلى ذلك يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف-5 إلى مكتب دعم وتيسير شؤون الطوائف.
    El crecimiento negativo de los recursos refleja la transferencia de un puesto de categoría P–5, uno de categoría P–4 y tres del cuadro de servicios generales a divisiones sustantivas del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN ويشير نمو الموارد السلبي إلى نقل وظيفة من الرتبة ف - ٥، ووظيفة من الرتبة ف - ٤ وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى الشعب الفنية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    En las estimaciones está incluida la redistribución de un puesto de contratación local de esta oficina a los Servicios de Apoyo. UN وتشمل التقديرات نقل وظيفة من الرتبة المحلية من هذا المكتب الى خدمات الدعم.
    Además, como se indica en el párrafo 2.92, se ha propuesto redistribuir un puesto de categoría P-4 para prestar servicios de secretario a uno de los grupos de trabajo de la Asamblea General. UN وفضلا عن ذلك، كما هو مبين في الفقرة ٢-٩٢، اقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٤ لاستخدامها في توظيف أمين لفريق من تلك اﻷفرقة العاملة التابعة للجمعية العامة.
    Además, se propone que un puesto de categoría P-3 del antiguo subprograma 8 se asigne al nuevo subprograma 8, Industria y tecnología. UN وباﻹضافة الى ذلك يقترح نقل وظيفة من الرتبة ف - ٣ السابق إلحاقها بالبرنامج الفرعي القديم ٨ الى البرنامج الفرعي ٨، الصناعة والتكنولوجيا.
    La Comisión Consultiva señala que hay un error en el cuadro que está a continuación del párrafo 11 del informe del Secretario General (A/54/623): no se debería haber incluido en el cuadro la recomendación de la Comisión Consultiva sobre la asignación de un puesto de categoría P–2 del subprograma 5 al subprograma 1 en la Sección 11A, Comercio y Desarrollo, ya que no tiene consecuencias financieras. UN وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن الجدول الذي يلي الفقرة 11 من تقرير الأمين العام (A/54/623) يتضمن خطأ: فتوصية اللجنة الاستشارية بشأن إعادة نقل وظيفة من الرتبة ف - 2 من البرنامج الفرعي 5 إلى البرنامج الفرعي 1 في الباب 11 ألف، التجارة والتنمية، ما كان ينبغي إدراجها في الجدول، نظرا إلى أنه لا تترتب عليها آثار مالية.
    Se asignaron recursos a la Oficina mediante la reasignación de un puesto de la categoría D–1 y la conversión de un puesto del cuadro de servicios generales a un puesto de contratación local en el Departamento de Asuntos Políticos. UN وتم توفير الموارد للمكتب عن طريق نقل وظيفة من الرتبة مد - ١ وتحويل وظيفة من فئة الخدمات العامة إلى وظيفة محلية من إدارة الشؤون السياسية.
    17. Observa que en enero de 1997 se redistribuyó un puesto de categoría P-5 para prestar asistencia en la función del Departamento de Asuntos Políticos de convocar al Comité Ejecutivo de la paz y la seguridad desde enero de 1997 y pide que a la luz de la experiencia se supervise si sigue siendo necesario este puesto para esa función; UN ١٧ - تحيط علما بأنه تم منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ نقل وظيفة من الرتبة ف-٥ من أجل مساعدة إدارة الشؤون السياسية في أداء دورها بوصفها منظما لاجتماعات اللجنة التنفيذية للسلام واﻷمن، وتطلب أن يستمر رصد الحاجة إلى هذه الوظيفة على ضوء التجربة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus