Y ahora se ríe, porque él hizo una broma que probablemente no fue graciosa. | Open Subtitles | أوه انها تضحك الان على نكته من المحتمل ان تكون غير مضحكه |
Hago una broma, todos se ríen. Soy gracioso, pero no tan gracioso. | Open Subtitles | لو قلت نكته سيضحك الجميع و ساكون مضحكا و لكن هذا ليس ضحك |
Y esos vídeos de autopsias de alienígenas son una broma pesada. | Open Subtitles | وكل أشرطة تشريح جثث الفضائيين ليست إلا نكته مدروسه وكبيره |
Cuéntenle un chiste, hagan un bailecito, lo que quieran, pero háganlo reír. | Open Subtitles | تقول له نكته, ترقص, تفعل ما تريد فقط اجعله يضحك |
Lo que dije de bajar y arrastrar el barco era un chiste. | Open Subtitles | ماقلته حول الحاجة الي الخروج من هنا وحمل هذا القارب القديم كانت مجرد نكته. |
No, dijo que fue malo cuando contaste sus chistes pero que la audiencia se rió cuando te enojaste. | Open Subtitles | لا, هو قال انك غضبت لما قلت احد نكته, لكن الجمهور ضحك لما راك غاضبا. |
Cómo habla él, cómo se acerca, el modo en que ella se ríe de sus bromas. | Open Subtitles | طريقة حديثه معها, كيف يتقرّب منها, الطريقة التي تضحك بها على نكته. |
Es una pequeña broma sobre el antiguo dramaturgo Euripides y las Furias griegas. | Open Subtitles | حسناً إنها نكته قديمه جداً مبنيه على قصة يونانيه دراميه يوجد فيها غضب أسطوري |
Si la idea de un grupo de policías encerrados como criminales no es una broma, | Open Subtitles | اليست نكته ان يكون هناك مجموعه من الشرطيين محبوسون كالمجرمين؟ |
Si la idea de un grupo de policías encerrados como criminales comunes no es una broma, | Open Subtitles | اليست نكته ان يكون هناك مجموعه من الشرطيين محبوسون كالمجرمين؟ |
la broma de NOOO es cuando se trata de hacer divertida cualquier cosa, y lo que hacemos es una afirmación, que pretendemos que sea verdad, pero al final, decimos NOOO. | Open Subtitles | ليست نكته , لكن حينما نريد عمل مرح بشيء ما كل ما نفعله هو جمله ندعي انه حقيقي لكن بالنهايه نقول , لا |
Mi cliente hizo una broma sobre contratar a un sicario y 24 horas después, su esposa muere. | Open Subtitles | موكلى صنع نكته عن الرجل الذى يستأجر للضرب وبعد 24 ساعة زوجته ميته |
Si la iba a matar, ¿por qué haría una broma sobre eso? | Open Subtitles | أذا كان هو سيذهب ليقتلها , لماذا كان يصنع نكته حول ذلك ؟ |
Eso fue una... fue una broma damas y caballeros. | Open Subtitles | انا كانت انها كانت نكته سيداتي و سادتي نكته جميلة جداً ، سأعود بعد قليل |
Bueno, bueno, ¿no sabéis un buen chiste verde? | Open Subtitles | الان , الا يعرف احدا منكم نكته مخله كويسه ؟ |
Primero, si puedo defenderme, lo único que hice fue contar un chiste. | Open Subtitles | في البداية, لو امكنني الدفاع عن نفسي كل ما فعلته هو اخبارها نكته |
¡Gracias por reirse con eso! ¡Ese es el chiste más estúpido que tengo! | Open Subtitles | شكرا لكم لضحككم على هذه النكته هذه اسخف نكته لدي لهذه الليله |
Porque soy un chiste. Sólo soy la mujer de las noticias de miedo de un estúpido canal local. | Open Subtitles | لأنني نكته, انا مجرد السيده المخيفه في محطة الأخبار المحلية الغبية |
Bien, 20 mangos al hombre que pueda contarme el chiste más verde. | Open Subtitles | حسنا , عشرون دولارا للرجل الذى سيخبرنى اقذر نكته |
Ella estaba el otro lado del escenario en medio de un chiste, y se paraba. | Open Subtitles | حينما تكون في الطرف الاخر من المسرح وهي تروي نكته فإنها تتوقف |
No tienes que escuchar sus chistes y pretender que son graciosos. | Open Subtitles | انك لست مضطرة لسماع نكته و ان تدعي انها مضحكة |
La mitad de la gente en ese cuarto podría ser mi hijo. Se hacen bromas sobre eso por aquí. | Open Subtitles | نصف من في هذا المبني أولادي وهي نكته يعرفها الكثيرون هنا |
No, "ingenio" no es la palabra adecuada. | Open Subtitles | كلا ليست نكته لا يوجد مرادف لها بالفرنسية |