Yo podría haber sido un don nadie... en vez del monstruo en que me convertí. | Open Subtitles | . . كان يمكن أن أكون نكرة بدلاً من الوحش الذي أصبحت عليه |
Digo, quizá son geniales, pero él es un don nadie, sin salida y sin metas. | Open Subtitles | أعني، ربما يكونون رائعين لكنه نكرة من مكان مجهول بدون مدخل أو مخرج |
Escúcheme, Sr. Dobosh, soy un don nadie y siempre me critican. | Open Subtitles | و الآن فلتسمع هذا يا سيد دوبوش أنا ممثل نكرة و مازال عليّ أن أتعلم الكثير |
Es mi deber proteger nuestro poder y nuestro poder no significa nada si ese bebé sigue con vida otro día. | Open Subtitles | واجبي حماية قوّتنا، وقوّتنا ستبيت نكرة إن عاش ذاك الجنين يومًا آخر |
No creo que a nadie le importe que una desconocida salve a unos gatitos. | Open Subtitles | لا اظن ان اي احد سيهتم بشأن نكرة تنقذ حفنة من القطط |
No sé a vosotros, chicos, pero escuchar a esos gamberros de Wayne X decirnos que somos unos donnadies ha hecho que me emocione por este concurso. | Open Subtitles | لا اعرف بخصوصكم يا رفاق لكن سماع هؤلاء الحمقى من وين إكس وهم يخبروننا اننا نكرة جعلني مُتحمسة جداً للمسابقة |
Te digo esto porque siempre piensas que eres muy listo... y cuando ya no puedes controlar tus actos ya no eres nada. | Open Subtitles | أخبرك بهذا، فدائماً نظن بأننا أذكياء لكن إذا لم تقف على أرض صلبة ستكون نكرة |
Y finalmente a los que me ayudasteis cuando era un don nadie. | Open Subtitles | و أخيراً، لكل من ساعدني عندما كنت نكرة ً |
Pero Uds. no saben cómo es ser un don nadie. | Open Subtitles | لكنَّكم لا تعرفون شعور أنّ يكون المرء نكرة |
- Eliminó a un don nadie. - Esto nos da un poco de tiempo. | Open Subtitles | هو خرج من نكرة من المحتمل أنه فقط يوخر زمننا |
Si no hubieras llegado a mi vida, habría sido siempre un don nadie. | Open Subtitles | ألم تتوغلى فى حياتِي، كَانَ يمكنُ أَنْ أكُونَ نكرة |
Era un don nadie que quiso ser alguien matando gente y no le dieron ese gusto. | Open Subtitles | انه مجرد نكرة يريد ان يصبح مشهورا بقتل الناس ولم يعطوه ذلك |
Ciertamente su esposa era un don nadie, mientras una belleza y rica, pero hay que hacer concesiones, él era joven y tonto | Open Subtitles | بالطبع زوجته كانت نكرة غنية وجميلة لكن علينا أن نلتمس له العذر فقد كان صغيراً وأحمقاً |
Cuando tienes 17 no crees que de adulto serás un don nadie. | Open Subtitles | عندما تكون في السابعة عشرة ، لاتتوقع.. أنك كبرت لتصبح شخص نكرة حسناً، حتى أنا لم أُرد ذلك |
No puedo permitir que mi semental pierda entrenamiento por estar castigado por quitarle al diarrea a un don nadie. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن يتغيب نجمي عن التمارين بسبب الحجز . لضربه شخصاً نكرة |
Tienes que ir o pareceré una don nadie ante todos esos patrocinadores tontorrones. | Open Subtitles | يجدر بك أن تذهب أو سأبدو نكرة أمام سيدات الجمعية |
Le acabas de tirar pintura a una don nadie, que ni siquiera puede cantar. | Open Subtitles | لقد ريمتم الطلاء على شخص نكرة لا تستطيع حتى الغناء |
Ahora se hace el héroe, pero antes era un don nadie. | Open Subtitles | الآنيقالبأنهمسؤولعنكل شيء في السابق لم يكن سوى نكرة. |
Y tú eres un gordo don nadie y yo soy Spiderman, así qué, ¿cómo crees que me siento? | Open Subtitles | وأنت نكرة سمين، وانا الرجل العنكبوت كيف تظن أني أشعر؟ |
Si para ti no significa nada, entonces no vengas esta noche, ¿vale? | Open Subtitles | إذا كان ذلك نكرة لكِ إذا لا تأتي لهنا الليلة ؛ إتّفقنا ؟ |
¿Por qué perdéis el tiempo con una desconocida que ha cruzado la frontera? | Open Subtitles | لمِ تهدر وقتك من أجل نكرة عابرة للحدود ؟ |
"Wayne Security es tan relevante como Wayne X y los tíos que han hecho estos está claro que no son unos donnadies". | Open Subtitles | وين الأمنية مثل وين اكس و من صنع هذا بالتأكيد ليس نكرة |
No debes olvidarlo, tú no eres persona, no eres nada. | Open Subtitles | يجب أن لا تنسي . أنتِ لست شخصاً، أنتِ نكرة |