Limpió la cocina de todo lo que tenía azúcar, grasa o sabor. | Open Subtitles | وضّحَ مطبخَ أيّ شئِ بأيّ سُكّر أو دهن أَو نكهة. |
Dos tipos de granos mezclados juntos con un sabroso sabor a casamiento. | Open Subtitles | خليط من نوعين من الحبوب ذو نكهة حلوة خاصة بالزواج. |
Bueno, son muy apreciadas por su sabor tánico a agua marina, leí sobre eso en la revista semanal. | Open Subtitles | حسناً، إنها غالية لإحتوائها نكهة ماء البحر الفريدة من نوعها قرأت عنهم في المجلة الاسبوعية |
Así conserva el sabor. Si lo ponen crudo, no tiene nada de sabor. | Open Subtitles | قليه ما يمنحه نكهة فإن وُضع نيئاً فلن يمنح الفطيرة نكهة |
Bien, así que antes me estaba concentrando en sabores de pretzels... pero tal vez estaba pensando demasiado convencionalmente. | Open Subtitles | حسنا، قبلا، كنت أركز على نكهة المقرمشات لكن أعتقد أني كنت أفكر بطريقة تقليدية جدا |
- tiene el peor sabor. Te pone la boca morada.- ¿De verdad? | Open Subtitles | هو أسوأ نكهة , إنه يجعل فمك إرجوانى حقا ؟ |
Tienen mucho sabor que ofrecer, por lo que estos son mejores para guisos occidentales. | Open Subtitles | إنها تحتوي على نكهة قوية بداخلها لهذا تلائم اليخنة المعدة بالطريقة الاجنبية |
Así que pensé en optar por la opción que tiene más sabor. | Open Subtitles | لذلك أنا أحاول معرفت أفضل خيار يحتوي على أكثر نكهة. |
La empresa principal proporcionó los corchos pero el comprador alegó que, contrariamente a lo que había presentado el vendedor, los corchos no prevenían el " sabor a corcho " , que es un sabor desagradable que tienen algunos corchos. | UN | وقدمت الشركة السدادات الفلينية، ولكن المشتري ادعى أن السدادات، على خلاف العينات التي عرضها البائع، تخلف نكهة بغيضة. |
Nuestras piñas crecen silvestres, y son del tamaño del pan de azúcar más grande y de exquisito sabor. | UN | وينمو الأناناس لدينا بدون زراعة، ويصل حجم الثمرة حجم أكبر قالب سكر وهي ذات نكهة لطيفة. |
Similar al cuscús, el fonio tiene un sabor delicioso, a nuez y a tierra. | TED | شبيه بالكسكس، للفونيو نكهة جوزيّة وترابية لذيذة. |
Para acabar, quiero dejarles una palabra o un sabor. | TED | وبينما أنهي حديثي، أترككم مع كلمة واحدة، أو نكهة واحدة. |
No hagas caso de eso, se suma al sabor. | Open Subtitles | عدم اتخاذ أي إشعار من ذلك، فإنه يضيف إلى نكهة |
Nunca puedo decidir qué sabor usar. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أبدا أن تقرر أي نكهة للاستخدام. |
Comer con todos ustedes hace que la comida tenga mejor sabor. | Open Subtitles | تناول الأكل معكم يعطي الطعام نكهة إضافية |
Es como decir que para ti hay sólo un sabor de helado. | Open Subtitles | ذلك وكأنك تقول إن ثمة نكهة واحدة للآيس كريم |
El sabor del curri de mostaza con levadura de pan de maíz. | Open Subtitles | نكهة كاري الخردل على خبز الذرة الصفراء المخمّر |
Hey, ¿Por qué no le pongo un poco de sabor a whisky a este café? | Open Subtitles | حسنا، لماذا لا أضع قليلا من نكهة الويسكى فى تلك القهوة ؟ |
Todas las muestras de la India son de roble y un bocado contiene 172 sabores diferentes. | TED | كل عينة اختبرناها من الهند مصدرها البلوط، وهذا يمثل 172 نكهة متنوعة في عينة واحدة من العسل الهندي. |
Con la granularidad, no necesariamente se sabe con exactitud qué organismos proporcionan qué sabores y qué características. | TED | ليس بالضرورة ان تعرف من تحبب الثمر اي الكائنات التي تنتج نكهة او خصائص معينة |
La mayoría de los idiotas de Princeton lo han probado todo, y no tienen gusto. | Open Subtitles | مُعظم معتوهي برسينستون لا يبدون بأي نكهة بتاتاً |
La manera que seis alcoholes diferentes crean un aroma idéntico al té helado. | Open Subtitles | الطريقة التي بها 6 كحوليات تصنع نكهة متطابقة لنكهة الشاي المثلج |
No me gusta el caramelo, me gusta la vainilla. | Open Subtitles | انا لا احب نكهة الحلوى انا احب الفانيليا |
Brillo de labios saborizado y una camiseta grande para cuando esté cito lo que dijo: | Open Subtitles | أنها ملمع ذو نكهة للشفة وقميص كبير جداً وعندما تحصل .. |
Y están vendiendo su salsa aguada e insípida fingiendo que son ustedes. | Open Subtitles | ويبيعون صلصتهم المغشوشة بلا نكهة بالتصرف كأنهم أنتم. |