¿Alguna vez sientes como que todo lo que tocamos se convierte en mierda? | Open Subtitles | هل فكرت يوماً ان كل ما نلمسه ينقلب الى شيء سيء |
Dirán que hay químicos en todo lo que comemos, tocamos, respiramos. | Open Subtitles | سيقولون أن هناك مواد كيميائية في كل شيء نأكله, أو نلمسه أو نتنفسه |
Puesto que todo lo que vemos, escuchamos y tocamos está formado de partículas microscópicas, lo cual lo llevó a preguntarse, | Open Subtitles | لتجاربنا اليومية لأن كل شيء نراه و نسمعه و نلمسه يتكون من الجسيمات المجهرية |
- ¡No podemos tocarlo! - No iba a tocarlo. Le iba a disparar. | Open Subtitles | نحن لا يمكن ان نلمسه انا ماكنت سأقتله كنت سأضرب مؤخرته |
Lo sabemos, él lo hizo... Sólo que no podemos tocarlo. | Open Subtitles | نحن نعرف هذا, هو من فعلها و لكننا لا نستطيع ان نلمسه فحسب |
Nop. No se supone que tocarlo si hay algún sobrante, tampoco. | Open Subtitles | كلا، من المفترض الا نلمسه حتى و لو كان بقايا |
Creí que la Dra. Brennan dijo que no lo tocáramos. | Open Subtitles | ظننتُ أنّ الد. (برينان) طلبت منّا أن لا نلمسه. |
Y resulta que, además de trazas de ADN humano, también dejamos trazas de ADN microbiano en todo lo que tocamos. | TED | ولقد اتضح اننا بالاضافة الى اثار الحمض النووي الخاص بنا، فنحن ايضا نترك اثارا لحمض مايكروباتنا النووي. على كل شي نلمسه. |
Todo lo que tocamos, el mismo suelo que... pisamos está casi formado por espacio vacío. | Open Subtitles | منذو ذلك الحين, ان الكون بأكمله متكون من الذرات و كل شيء بأمكاننا ان نراه و نلمسه و اكثر وضوحاً ان الأرضية التي تحتنا ا مصنوع من فضاء فارغ تماماً |
Pero no la tocamos, y fue culpa mía, por dejarla ahí. | Open Subtitles | نحن لا نلمسه وهو خطئي بتركه خارجاَ |
Lo sacamos del colector, pero aparte de eso no lo tocamos. | Open Subtitles | انتشلناه من الحوض، عدا ذلك لم نلمسه. |
No hay problema. Pero recordemos todo lo que tocamos. | Open Subtitles | لكننا سنتابع أي شيء نلمسه. |
No lo tocamos. | Open Subtitles | لا نلمسه |
Prometeremos no tocarlo, si tú prometes mantenerte callado. | Open Subtitles | يجب ان نعد بعض ان لا نلمسه اذا التزمنا بالوعد سوف تبقئ صامتاً |
¿Me están diciendo que está aquí mismo en Washington y no podemos tocarlo? | Open Subtitles | أنت تقول لي أنه هنا في واشنطن العاصمة ولا يمكننا أن نلمسه ؟ |
Y aquí estamos ahora, cruzando Medianoche pero siempre sin tocarlo. | Open Subtitles | "و ها نحن هنا، نعبر "منتصف الليل لكننا لا نلمسه أبدا |
Sólo tenemos que tocarlo. | Open Subtitles | يجب أن نلمسه فقط. |
No podemos tocarlo. | Open Subtitles | لا يمكن أن نلمسه |
No debemos tocarlo. | Open Subtitles | ينبغي ان لا نلمسه. |
- Parece bastante tonto. Un chico nos dijo que no lo tocáramos. | Open Subtitles | أحد الشباب أخبرنا ألا نلمسه |
Lo primero que hicimos fue darles nuestra opinión luego de digerirlo, mostrárselo y decirles: "¿Saben qué? No lo hemos tocado pero sólo un tercio del programa está dedicado a los medios y a los libros. | TED | كان لدينا اول عملية لإعادة الهضم عد اليهم , ارهم اياه وتكلم اتعلمون ماذا ؟ لم نلمسه لكن ثلث برامجكم الخاصة مكرسة للإعلام والكتب |