Si las cosas se ponen malas, podemos caminar de regreso a casa. | Open Subtitles | وإذا سائت الأمور فيمكن أن نمشي عائدين للمنزل بكل بساطة |
Y no vamos a caminar por esta casa todo el día sin hablarnos. | Open Subtitles | ولن نمشي حول هذا المنزل كل يوم ولانتحدث مع بعضنا البعض |
Mejor vámonos caminando a la tienda. | Open Subtitles | بالكاد نتحرك ربما يجب أن نمشي على أقدمنا نحو بيجلي ويجلي |
Y nosotros, los pobres mortales, caminamos a sus pies... y buscamos por doquier tumbas deshonrosas. | Open Subtitles | ونحن نمشي تحت ساقيه العملاقتين ونتلفّت حولنا باحثين عن مقابر ندفن فيها عارنا |
Ahora, Caminaremos hasta la cascada despacio y en silencio, sin musica rap o baile flash. | Open Subtitles | الآن ، سوف نمشي إلى الشلال بسرعة وهدوء دون موسيقى صاخبة ولا رقص |
Salí temprano del trabajo y pensé en caminar juntos a casa. - Está bien. | Open Subtitles | نَزلتُ مِنْ العملِ مبكراً وإعتقدتُ رُبَّمَا يُمْكِنُنا أَنْ نمشي الى البيت سوية |
Nos hicieron caminar mientras ellos iban en sus camellos. | UN | وتركونا نمشي بينما كانوا يركبون على ظهور جمالهم. |
Es un derecho genético, innato, que tenemos, como caminar, hablar o ver. | TED | إنه حق جيني لدينا ، كما أننا نمشي أو نرى أو نسمع. |
Nos permitieron caminar por su cuarto de servidor climatizado. | TED | اضطرينا أن نمشي من خلال غرفته للخوادم المتحكم في مناخها. |
Si cruzamos, podemos regresar caminando en unas horas. | Open Subtitles | إن استطعنا العبور يمكننا أن نمشي لعِدّة ساعات |
En unos dos minutos, cuando vayamos caminando alegremente... | Open Subtitles | بعد دقيقتين من الآن، و بينما نمشي سعداء مع بعض |
Llevamos caminando todo el día. ¿Vamos a llegar pronto? | Open Subtitles | إنّنا نمشي طوال النهار فهل سنبلغه قريباً؟ |
Y los que caminamos aquí, caminamos solos. | Open Subtitles | ونحن الذين نمشي هنا نمشي لوحدنا |
Nos reímos y caminamos un poco más y Zoë empezó a hacer payasadas y ¡bam! | Open Subtitles | نضحك ثم نمشي قليلا و تبدأ زوي بالعبث هنا و هناك و ... |
Bueno, es viernes, noche de citas, así que tal vez deberíamos ver una película y luego comprar helado mientras caminamos tomados de las manos. | Open Subtitles | حسنا, اليوم جمعة, يعني أنها ليلة مواعدة لذا.. ربما قد نشاهد فيلما ونأكل بعض المثلجات بينما نمشي وأيادينا متشابكة |
Caminaremos juntos a tu oficina. | Open Subtitles | سوف نمشي لمكتبك معاً و اذا تحطمت ساعتك .. |
Así que debíamos andar en puntas de pie por toda la casa. | Open Subtitles | إنه ليس بصحة جيدة ,لهذا يجب أن نمشي على رؤوس أقدامنا كي لا نزعجك |
Es la sabiduría garantizada por la verdadera iluminación y el camino que todos debemos tomar. | Open Subtitles | كما هي الحكمة التي يمنحها التنوير الحقيقي.. والطريق التي يجب أن نمشي بها |
Estaba pensando que tal vez cuando salgamos de aquí, podríamos iba a decir que saliéramos a pasear, pero estaremos muy cansados... | Open Subtitles | كنت افكر اذا كنا نمشي من هنا .. اوه,كنت اريد القول بان نذهب للمشي ,ولكننا سنكون تعبين |
- Mantas, a paseo. - Que le den. Yo me largo. | Open Subtitles | يا حشرات روحوا إلعبوا عل الحيط خلص لفا خلينا نمشي |
Estamos andando, sí, estamos, estamos andando, hacemos un pasito y giro. | Open Subtitles | نحن نمشي نعم نحن نمشي نحن نقوم بالجانب الصغير خطوة و لف |
Cuando hayamos caminado durante tiempo, cuando hayamos trabajado durante tiempo, cuando hayamos cruzado el río... | Open Subtitles | عندما نمشي فترة عندما نعمل فترة عندما نعبر النهر |
El Stargate de los Genii está cerca de su poblado, sugiero que Caminemos. | Open Subtitles | إنّ ستارجات الجيني قرب قريتهم. أقترح بأنّنا نمشي. |
Mientras caminábamos por el sendero de un bosque, de pronto sentí un golpe seco, luego otro más y me desplomé, | TED | كنّا نمشي في طريقٍ في الغابة، وشَعَرتُ فجأةً بارتطامٍ قويّ، متبوعاً بارتطامٍ آخر، وبعدها سقطتُ على الأرض. |
Todos andamos por la calle, Delbert. | Open Subtitles | جميعنا نمشي بالشارع يا ديلبيرت |
No, la verdad, Dwight, no me di cuenta de lo larga era esta caminata, y yo... estoy cansada. | Open Subtitles | لا دوايت لم أكن أعلم بأننا سوف نمشي كثيراً و أنا مرهقة الآن |