"نمشي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • caminar
        
    • caminando
        
    • caminamos
        
    • Caminaremos
        
    • andar
        
    • vamos
        
    • camino
        
    • pasear
        
    • paseo
        
    • andando
        
    • caminado
        
    • Caminemos
        
    • caminábamos
        
    • andamos
        
    • caminata
        
    Si las cosas se ponen malas, podemos caminar de regreso a casa. Open Subtitles وإذا سائت الأمور فيمكن أن نمشي عائدين للمنزل بكل بساطة
    Y no vamos a caminar por esta casa todo el día sin hablarnos. Open Subtitles ولن نمشي حول هذا المنزل كل يوم ولانتحدث مع بعضنا البعض
    Mejor vámonos caminando a la tienda. Open Subtitles بالكاد نتحرك ربما يجب أن نمشي على أقدمنا نحو بيجلي ويجلي
    Y nosotros, los pobres mortales, caminamos a sus pies... y buscamos por doquier tumbas deshonrosas. Open Subtitles ونحن نمشي تحت ساقيه العملاقتين ونتلفّت حولنا باحثين عن مقابر ندفن فيها عارنا
    Ahora, Caminaremos hasta la cascada despacio y en silencio, sin musica rap o baile flash. Open Subtitles الآن ، سوف نمشي إلى الشلال بسرعة وهدوء دون موسيقى صاخبة ولا رقص
    Salí temprano del trabajo y pensé en caminar juntos a casa. - Está bien. Open Subtitles نَزلتُ مِنْ العملِ مبكراً وإعتقدتُ رُبَّمَا يُمْكِنُنا أَنْ نمشي الى البيت سوية
    Nos hicieron caminar mientras ellos iban en sus camellos. UN وتركونا نمشي بينما كانوا يركبون على ظهور جمالهم.
    Es un derecho genético, innato, que tenemos, como caminar, hablar o ver. TED إنه حق جيني لدينا ، كما أننا نمشي أو نرى أو نسمع.
    Nos permitieron caminar por su cuarto de servidor climatizado. TED اضطرينا أن نمشي من خلال غرفته للخوادم المتحكم في مناخها.
    Si cruzamos, podemos regresar caminando en unas horas. Open Subtitles إن استطعنا العبور يمكننا أن نمشي لعِدّة ساعات
    En unos dos minutos, cuando vayamos caminando alegremente... Open Subtitles بعد دقيقتين من الآن، و بينما نمشي سعداء مع بعض
    Llevamos caminando todo el día. ¿Vamos a llegar pronto? Open Subtitles إنّنا نمشي طوال النهار فهل سنبلغه قريباً؟
    Y los que caminamos aquí, caminamos solos. Open Subtitles ونحن الذين نمشي هنا نمشي لوحدنا
    Nos reímos y caminamos un poco más y Zoë empezó a hacer payasadas y ¡bam! Open Subtitles نضحك ثم نمشي قليلا و تبدأ زوي بالعبث هنا و هناك و ...
    Bueno, es viernes, noche de citas, así que tal vez deberíamos ver una película y luego comprar helado mientras caminamos tomados de las manos. Open Subtitles حسنا, اليوم جمعة, يعني أنها ليلة مواعدة لذا.. ربما قد نشاهد فيلما ونأكل بعض المثلجات بينما نمشي وأيادينا متشابكة
    Caminaremos juntos a tu oficina. Open Subtitles سوف نمشي لمكتبك معاً و اذا تحطمت ساعتك ..
    Así que debíamos andar en puntas de pie por toda la casa. Open Subtitles إنه ليس بصحة جيدة ,لهذا يجب أن نمشي على رؤوس أقدامنا كي لا نزعجك
    Es la sabiduría garantizada por la verdadera iluminación y el camino que todos debemos tomar. Open Subtitles كما هي الحكمة التي يمنحها التنوير الحقيقي.. والطريق التي يجب أن نمشي بها
    Estaba pensando que tal vez cuando salgamos de aquí, podríamos iba a decir que saliéramos a pasear, pero estaremos muy cansados... Open Subtitles كنت افكر اذا كنا نمشي من هنا .. اوه,كنت اريد القول بان نذهب للمشي ,ولكننا سنكون تعبين
    - Mantas, a paseo. - Que le den. Yo me largo. Open Subtitles يا حشرات روحوا إلعبوا عل الحيط خلص لفا خلينا نمشي
    Estamos andando, sí, estamos, estamos andando, hacemos un pasito y giro. Open Subtitles نحن نمشي نعم نحن نمشي نحن نقوم بالجانب الصغير خطوة و لف
    Cuando hayamos caminado durante tiempo, cuando hayamos trabajado durante tiempo, cuando hayamos cruzado el río... Open Subtitles عندما نمشي فترة عندما نعمل فترة عندما نعبر النهر
    El Stargate de los Genii está cerca de su poblado, sugiero que Caminemos. Open Subtitles إنّ ستارجات الجيني قرب قريتهم. أقترح بأنّنا نمشي.
    Mientras caminábamos por el sendero de un bosque, de pronto sentí un golpe seco, luego otro más y me desplomé, TED كنّا نمشي في طريقٍ في الغابة، وشَعَرتُ فجأةً بارتطامٍ قويّ، متبوعاً بارتطامٍ آخر، وبعدها سقطتُ على الأرض.
    Todos andamos por la calle, Delbert. Open Subtitles جميعنا نمشي بالشارع يا ديلبيرت
    No, la verdad, Dwight, no me di cuenta de lo larga era esta caminata, y yo... estoy cansada. Open Subtitles لا دوايت لم أكن أعلم بأننا سوف نمشي كثيراً و أنا مرهقة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus