"نموا للعقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • adelantados para el decenio
        
    • adelantados en el decenio
        
    En la Conferencia se aprobó la Declaración y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وقد اعتمد هذا المؤتمر إعلان وبرنامج العمل بشأن أقل البلدان نموا للعقد من 2001 إلى 2010.
    La Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد
    b) Examen y coordinación de la ejecución del Programa de Acción en Favor de los Países Menos adelantados para el decenio 2011-2020 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل إسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد
    Es menester aplicar el Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN ولا بد من تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Haremos todo lo posible para contribuir a la eficaz aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وسوف نبذل كل ما نستطيع للإسهام في فعالية تنفيذ برنامـج العمل من أجل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    La delegación del Sudán exhorta a la comunidad internacional a que ayude a aplicar el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وقال إن وفده يدعو المجتمع الدولي إلى المساعدة في تنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    primera sesión Progresos logrados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos adelantados para el decenio 2001-2010 [4] UN الجلسة الأولى التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 [4]
    tercera sesión Progresos logrados en la ejecución del Programa de Acción en favor de los Países Menos adelantados para el decenio 2001-2010 [4] UN الجلسة الثالثة التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 [4]
    Informe del Secretario General sobre la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    Movilización de recursos y entorno propicio para la erradicación de la pobreza en el contexto de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN تعبئة الموارد وتهيئة بيئة تمكينية من أجل القضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Hay que centrar más la atención en la plena aplicación del Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وينبغـي أن نركـز بدرجـة أكبر على التنفيذ الكامل لبرنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    2004 Movilización de recursos y entorno propicio para la erradicación de la pobreza en el contexto de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN تعبئة الموارد والبيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    La Declaración de Bruselas y el Programa de Acción en favour de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN إعلان بروكسل وبرنامج العمل المعني بأقل البلدان نموا للعقد 2001 - 2010 (البرامج الفرعية 2 و3 و5)
    " Movilización de recursos y entorno propicio para la erradicación de la pobreza en el contexto de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. " UN " تعبئة الموارد والبيئة التمكينية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 "
    WFP/EB.1/2003/4-A/Rev.1, Programa de acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010: Actualización UN WFP/EB.1/2003/4-A/Rev.1، برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    2004 Movilización de recursos y entorno propicio para la erradicación de la pobreza en el contexto de la aplicación del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN تعبئة الموارد والبيئة المواتية للقضاء على الفقر في سياق تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    28. Aprobamos la Estrategia de Cotonou para la ejecución ulterior del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN 28 - وبهذا نعتمد استراتيجية كوتونو لمواصلة تنفيذ برنامج عمل أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Por consiguiente, el subprograma contribuirá a la aplicación del Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010. UN وعليه، فإن البرنامج الفرعي سيساهم في تنفيذ برنامج عمل بروكسل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Exposición sobre el Plan de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 UN إحاطة بشأن برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010
    Reunión informativa conjunta sobre el Programa de Acción de Bruselas en favor de los países menos adelantados para el decenio de 2001-2010. UN إحاطة غير رسمية مشتركة عن برنامج عمل بروكسل لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2001-2010.
    Después de la última oración, insértese la oración siguiente: " Se prevé que la Junta de Comercio y Desarrollo incorporará la ejecución del Programa de Acción para los países menos adelantados en el decenio 2001-2010 en el programa de trabajo de la UNCTAD, así como el proceso intergubernamental de la UNCTAD. UN يضاف بعد الجملة الأخيرة النص التالي: " من المتوقع أن يبسط مجلس التجارة والتنمية تنفيذ برنامج العمل لأقل البلدان نموا للعقد 2001-2010 في إطار برنامج عمل الأونكتاد، وكذلك في العملية الحكومية الدولية للأونكتاد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus