"ننتهي بعد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hemos terminado
        
    • terminamos
        
    • hemos acabado
        
    • ha acabado
        
    • terminado todavía
        
    • terminado aún
        
    Pero, no hemos terminado todavía. Cómo vamos de una Etapa 4, que es excelente, a una Etapa 5? TED لكننا لم ننتهي بعد. بسبب كيف يمكننا الإنتقال من المرحلة الرابعة، التي هي عظيم، الى المرحلة الخامسة؟
    Que no cierren la pantalla, no hemos terminado. Open Subtitles اخبرهم ان يوقفوا الشاشة نحن لم ننتهي بعد
    No hemos terminado nuestra analisis, pero hasta el momento , que es un partido muerto-en el perfil . Open Subtitles نحنُ لم ننتهي بعد من تحليلنا لكن حتى الآن
    No terminamos aún. Volveré a entrar. Open Subtitles لم ننتهي بعد.سأعود للداخل ثانية
    - No hemos acabado todavía. - Has dicho que no tenías la poción. Open Subtitles لم ننتهي بعد لقد قلت أن الجرعة ليست بحوزتك
    Esto no se ha acabado! Open Subtitles ماذا يحاولون فعله الآن؟ يبدو أننا لم ننتهي بعد.
    Dr. Shane, no hemos terminado los nuevos informes de estado, sin embargo, pero puedo mostrarle lo que tenemos hasta ahora... Open Subtitles دكتور شين , لم ننتهي بعد من تقارير الحالات ولكني يمكنني ان اريك ...ما لدينا حتى الان
    Vamos a sentarnos, porque no hemos terminado todavía. Open Subtitles سنقوم بالجلوس، لأننا لم ننتهي بعد
    No sé qué pasó exactamente ahí pero tú y yo no hemos terminado. Open Subtitles أنالاأعرفبالتحديدماذا حدثهناك... ولكننا لم ننتهي بعد
    Edie, ¡vuelve aquí! ¡No hemos terminado! Open Subtitles ايدي عودي الى هنا ، نحن لم ننتهي بعد
    Parece que se lo acabas de devolver. Y aún no hemos terminado. Open Subtitles الصوت مثلك بالفعل ونحن حتى لم ننتهي بعد
    No hemos terminado de filmar, pero no me necesitan. ¿Tú me necesitas?" Open Subtitles لم ننتهي بعد تصوير ولكنهم ليسوا فى حاجة إلي. هل أنتِ فى حاجة لي" ؟
    ¿La sangre te cegó, Hagawa? No hemos terminado. Open Subtitles دماؤك تعتم على حكمك " هاغاو " , نحن لم ننتهي بعد
    Lo siento mucho, pero todavía no hemos terminado. Open Subtitles أنا أسفة للغاية، لكننا لم ننتهي بعد
    Lo siento mucho, pero todavía no hemos terminado. Open Subtitles أنا أسفة للغاية، لكننا لم ننتهي بعد
    ¿Si uno cree en Dios no es donde terminamos después de todo esto? Open Subtitles إذا أحد لا يؤمن بالرب، أليس ذلك ما يؤول إليه الأمر حيث ننتهي بعد كل هذا؟
    ¡No contestes esa llamada.! Todavía no terminamos. Open Subtitles لا ترد علي هذا نحن لم ننتهي بعد
    No hemos acabado aquí, hijito. Ni por asomo. Open Subtitles لم ننتهي بعد يافتى لن ننتهي حتى لمدةً طويلة
    Esto fue fácil, pero no hemos acabado. TED كان ذلك سهلًا ولكن لم ننتهي بعد.
    Callaos todos. Esto no se ha acabado. ¿Os enteráis? Open Subtitles ليصمت الجميع، لم ننتهي بعد
    Sí, que no ha terminado todavía. ¿Estás listo para ir de nuevo? Open Subtitles نعم ، لم ننتهي بعد مستعدة للفعلها مجدداَ ؟
    No hemos terminado aún. Open Subtitles لم ننتهي بعد سيداتي وسادتي,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus